Parallel Verses
German: Modernized
so falle meine Schulter von der Achsel, und mein Arm breche von der Röhre.
German: Luther (1912)
So falle meine Schulter von der Achsel, und mein Arm breche von der Röhre.
German: Textbibel (1899)
so möge meine Achsel aus ihrer Schulter fallen, und mein Arm mir aus seiner Röhre gebrochen werden.
New American Standard Bible
Let my shoulder fall from the socket, And my arm be broken off at the elbow.
Querverweise
Josua 22:22-23
Der starke Gott, der HERR, der starke Gott, der HERR, weiß, so weiß Israel auch: fallen wir ab oder sündigen wider den HERRN, so helfe er uns heute nicht.
Hiob 31:10
so müsse mein Weib von einem andern geschändet werden, und andere müssen sie beschlafen.
Hiob 31:40
so wachsen mir Disteln für Weizen und Dornen für Gerste. Die Worte Hiobs haben ein Ende.
Hiob 38:15
Und den Gottlosen wird ihr Licht genommen werden; und der Arm der Hoffärtigen wird zerbrochen werden.
Psalmen 7:4-5
HERR, mein Gott, hab ich solches getan, und ist Unrecht in meinen Händen;
Psalmen 137:6
Meine Zunge müsse an meinem Gaumen kleben, wo ich dein nicht gedenke, wo ich nicht lasse Jerusalem meine höchste Freude sein.