Parallel Verses

German: Luther (1912)

Denn Elihu hatte geharrt, bis daß sie mit Hiob geredet hatten, weil sie älter waren als er.

German: Modernized

Denn Elihu hatte geharret, bis daß sie mit Hiob geredet hatten, weil sie älter waren denn er.

German: Textbibel (1899)

Elihu hatte aber mit seiner Rede an Hiob gewartet, weil jene betagter waren als er.

New American Standard Bible

Now Elihu had waited to speak to Job because they were years older than he.

Querverweise

Hiob 32:11-12

Siehe, ich habe geharrt auf das, was ihr geredet habt; ich habe aufgemerkt auf eure Einsicht, bis ihr träfet die rechte Rede,

Sprüche 18:13

Wer antwortet ehe er hört, dem ist's Narrheit und Schande.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org