Parallel Verses
German: Modernized
Sündigest du, was kannst du mit ihm machen? Und ob deiner Missetat viel ist, was kannst du ihm tun?
German: Luther (1912)
Sündigst du, was kannst du ihm Schaden? Und ob deiner Missetaten viel ist, was kannst du ihm tun?
German: Textbibel (1899)
Wenn du sündigst, was kannst du ihm thun? und sind deiner Übertretungen viel, was schadest du ihm?
New American Standard Bible
"If you have sinned, what do you accomplish against Him? And if your transgressions are many, what do you do to Him?
Querverweise
Sprüche 8:36
Wer aber an mir sündiget, der verletzt seine Seele. Alle, die mich hassen, lieben den Tod.
Jeremia 7:19
Aber sie sollen nicht mir damit, spricht der HERR, sondern ihnen selbst Verdrieß tun und müssen zuschanden werden.
Sprüche 9:12
Bist du weise, so bist du dir weise; bist du ein Spötter, so wirst du es allein tragen.