Parallel Verses

German: Modernized

Ich bin rein, ohne Missetat, unschuldig und habe keine Sünde.

German: Luther (1912)

Ich bin rein, ohne Missetat, unschuldig und habe keine Sünde;

German: Textbibel (1899)

"Rein bin ich, ohne Missethat, bin lauter und frei von Schuld.

New American Standard Bible

'I am pure, without transgression; I am innocent and there is no guilt in me.

Querverweise

Hiob 10:7

So du doch weißt, wie ich nicht gottlos sei; so doch niemand ist, der aus deiner Hand erretten möge.

Hiob 16:17

wiewohl kein Frevel in meiner Hand ist, und mein Gebet ist rein.

Hiob 11:4

Du sprichst: Meine Rede ist rein, und lauter bin ich vor deinen Augen.

Hiob 29:14

Gerechtigkeit war mein Kleid, das ich anzog wie einen Rock; und mein Recht war mein fürstlicher Hut.

Hiob 9:17

Denn er fähret über mich mit Ungestüm und macht mir der Wunden viel ohne Ursache.

Hiob 9:21

Bin ich denn fromm, so darf sich's meine Seele nicht annehmen. Ich begehre keines Lebens mehr.

Hiob 9:23

Wenn er anhebt zu geißeln, so dringet er fort bald zum Tode und spottet der Anfechtung der Unschuldigen.

Hiob 9:28

so fürchte ich alle meine Schmerzen, weil ich weiß, daß du mich nicht unschuldig sein lässest.

Hiob 13:18

Siehe, ich habe das Urteil schon gefället; ich weiß, daß ich werde gerecht sein.

Hiob 13:23

Wie viel ist meiner Missetat und Sünden? Laß mich wissen meine Übertretung und Sünde!

Hiob 17:8

Darüber werden die Gerechten übel sehen, und die Unschuldigen werden sich setzen wider die Heuchler.

Hiob 23:11-12

Denn ich setze meinen Fuß auf seine Bahn und halte seinen Weg und weiche nicht ab

Hiob 27:5-6

Das sei ferne von mir, daß ich euch recht gebe; bis daß mein Ende kommt, will ich nicht weichen von meiner Frömmigkeit.

Jeremia 2:35

Noch sprichst du: Ich bin unschuldig; er wende seinen Zorn von mir! Siehe, ich will mit dir rechten, daß du sprichst: Ich habe nicht gesündiget.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

8 Du hast geredet vor meinen Ohren, die Stimme deiner Rede mußte ich hören: 9 Ich bin rein, ohne Missetat, unschuldig und habe keine Sünde. 10 Siehe, er hat eine Sache wider mich funden, darum achtet er mich für seinen Feind.

Zum vorherigen springen

Zum nächsten springen

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org