Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Denn er verwundet, doch er verbindet auch; er zerschlägt, und seine Hände heilen.

German: Modernized

Denn er verletzet und verbindet; er zerschmeißet, und seine Hand heilet.

German: Luther (1912)

Denn er verletzt und verbindet; er zerschlägt und seine Hand heilt.

New American Standard Bible

"For He inflicts pain, and gives relief; He wounds, and His hands also heal.

Querverweise

Jesaja 30:26

Das Licht des Mondes wird dem Lichte der Sonne gleichen, und das Licht der Sonne wird siebenfach sein wie das Licht von sieben Tagen, wenn Jahwe den Schaden seines Volks verbindet und die ihm geschlagenen Wunden heilt.

5 Mose 32:39

Seht nun, daß ich, ich es bin, und daß kein Gott neben mir ist! Ich töte und mache lebendig, ich zerschlage und schaffe auch Heilung, und niemand kann aus meiner Hand erretten.

1 Samuel 2:6

Jahwe tötet und macht lebendig, er stürzt in die Unterwelt und führt herauf.

Psalmen 147:3

Er heilt, die zerbrochenes Herzens sind, und verbindet ihre Wunden.

Hosea 6:1

"Wohlan, laßt uns umkehren zu Jahwe! Denn nur er wird uns, wenn er uns zerfleischt hat, auch wieder heilen, wenn er verwundet hat, auch verbinden.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org