Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
So rettet er vom Schwert, aus ihrem Rachen, und aus der Gewalt des Starken den Armen.
German: Modernized
und hilft dem Armen von dem Schwert und von ihrem Munde und von der Hand des Mächtigen;
German: Luther (1912)
Er hilft den Armen von dem Schwert, von ihrem Munde und von der Hand des Mächtigen,
New American Standard Bible
"But He saves from the sword of their mouth, And the poor from the hand of the mighty.
Querverweise
Psalmen 35:10
Alle meine Gebeine werden sprechen: "Jahwe, wer ist wie du? der den Elenden errettet von dem, der ihm zu stark ist, und den Elenden und Armen von dem, der ihn beraubt."
Hiob 4:10
Des Löwen Brüllen und des Leuen Stimme - der jungen Löwen Zähne sind zerbrochen!
Psalmen 10:14
Du hast es wohl gesehen! Denn du achtest auf Leid und Kummer, um sie in deine Hand zu nehmen. Dir überläßt es der Unglückliche; dem Verwaisten wurdest du ein Helfer!
Psalmen 10:17
Das Verlangen der Elenden hast du, Jahwe, gehört; du stärkst ihren Mut, du neigst dein Ohr,
Psalmen 72:4
Er wird den Elenden im Volke Recht schaffen; er wird den Kindern des Armen helfen und den Gewaltthätigen zermalmen.
Psalmen 72:12-13
Denn er rettet den Armen, der um Hilfe schreit, und den Elenden und den, der keinen Helfer hat.
Psalmen 107:41
Er hob den Armen aus dem Elend empor und machte die Geschlechter einer Herde gleich.
Psalmen 109:31
Denn er steht dem Armen zur Rechten, um ihm zu helfen gegen die, die ihn verdammen.
Psalmen 140:12
Ich weiß: Jahwe wird die Sache des Elenden führen, den Rechtshandel der Armen.