Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Aus sechs Nöten errettet er dich, und in sieben trifft dich kein Unheil.

German: Modernized

Aus sechs Trübsalen wird er dich erretten, und in der siebenten wird dich kein Übel rühren.

German: Luther (1912)

Aus sechs Trübsalen wird er dich erretten, und in der siebenten wird dich kein Übel rühren:

New American Standard Bible

"From six troubles He will deliver you, Even in seven evil will not touch you.

Querverweise

Psalmen 34:19

Zahlreich sind die Leiden des Frommen, aber Jahwe errettet ihn aus allen.

1 Korinther 10:13

Euch hat noch keine andere als menschliche Versuchung betroffen; Gott ist getreu, der wird euch nicht versuchen lassen über euer Vermögen, sondern wie er die Versuchung macht, so wird er auch den Ausgang machen, nämlich daß ihr es durchführen könnt.

Psalmen 91:3-10

Denn er errettet dich aus der Schlinge des Vogelstellers, aus der verderblichen Pest.

Sprüche 24:16

Denn siebenmal fällt der Fromme und steht wieder auf, aber die Gottlosen sinken hin in Unglück.

2 Korinther 1:8

So möchten wir denn euch nicht ohne Kunde lassen, Brüder, von der Trübsal, die uns in Asia betroffen hat: sie kam so schwer über uns, weit über Kräfte, so daß wir selbst am Leben verzweifelten.

2 Petrus 2:9

Der Herr weiß Fromme aus Versuchung zu erretten, Ungerechte aber auf den Tag des Gerichtes zur Strafe zu bewahren,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org