Parallel Verses
German: Luther (1912)
Ich aber würde zu Gott mich wenden und meine Sache vor ihn bringen,
German: Modernized
Doch ich will jetzt von Gott reden und von ihm handeln,
German: Textbibel (1899)
Ich aber würde mich an den Allmächtigen wenden und meine Sache Gott vorlegen,
New American Standard Bible
"But as for me, I would seek God, And I would place my cause before God;
Themen
Querverweise
Psalmen 50:15
und rufe mich an in der Not, so will ich dich erretten, so sollst du mich preisen."
1 Mose 32:7-12
32:8 Da fürchtete sich Jakob sehr, und ihm ward bange; und teilte das Volk, das bei ihm war, und die Schafe und die Rinder und die Kamele in zwei Heere
2 Chronik 33:12-13
Und da er in Angst war, flehte er vor dem HERRN, seinem Gott, und demütigte sich sehr vor dem Gott seiner Väter
Hiob 8:5
So du aber dich beizeiten zu Gott tust und zu dem Allmächtigen flehst,
Hiob 22:21
So vertrage dich nun mit ihm und habe Frieden; daraus wird dir viel Gutes kommen.
Hiob 22:27
So wirst du ihn bitten, und er wird dich hören, und wirst dein Gelübde bezahlen.
Psalmen 37:5
Befiehl dem HERRN deine Wege und hoffe auf ihn; er wird's wohl machen
Psalmen 77:1-2
Ein Psalm Asaphs für Jeduthun, vorzusingen. Ich schreie mit meiner Stimme zu Gott; zu Gott schreie ich, und er erhört mich.
Jona 2:1-7
Und Jona betete zu dem HERRN, seinem Gott, im Leibe des Fisches.
2 Timotheus 1:12
Um dieser Ursache willen leide ich auch solches; aber ich schäme mich dessen nicht; denn ich weiß, an wen ich glaube, und bin gewiß, er kann mir bewahren, was mir beigelegt ist, bis an jenen Tag.
1 Petrus 2:23
welcher nicht wiederschalt, da er gescholten ward, nicht drohte, da er litt, er stellte es aber dem anheim, der da recht richtet;
1 Petrus 4:19
Darum, welche da leiden nach Gottes Willen, die sollen ihm ihre Seelen befehlen als dem treuen Schöpfer in guten Werken.