Parallel Verses

German: Luther (1912)

Lehret mich, so will ich schweigen; und was ich nicht weiß, darin unterweist mich.

German: Modernized

Lehret mich, ich will schweigen; und was ich nicht weiß, das unterweiset mich.

German: Textbibel (1899)

Belehrt mich, so will ich schweigen, und worin ich geirrt habe, thut mir kund.

New American Standard Bible

"Teach me, and I will be silent; And show me how I have erred.

Querverweise

Psalmen 19:12

Wer kann merken, wie oft er fehlet? Verzeihe mir die verborgenen Fehle!

Hiob 5:27

Siehe, das haben wir erforscht und ist also; dem gehorche und merke du dir's.

Hiob 10:2

und zu Gott sagen: Verdamme mich nicht! laß mich wissen, warum du mit mir haderst.

Hiob 32:11

Siehe, ich habe geharrt auf das, was ihr geredet habt; ich habe aufgemerkt auf eure Einsicht, bis ihr träfet die rechte Rede,

Hiob 32:15-16

Ach! sie sind verzagt, können nicht mehr antworten; sie können nicht mehr reden.

Hiob 33:1

Höre doch, Hiob, meine Rede und merke auf alle meine Worte!

Hiob 33:31-33

Merke auf, Hiob, und höre mir zu und schweige, daß ich rede!

Hiob 34:32

Habe ich's nicht getroffen, so lehre du mich's besser; habe ich Unrecht gehandelt, ich will's nicht mehr tun."

Psalmen 32:8

Ich will dich unterweisen und dir den Weg zeigen, den du wandeln sollst; ich will dich mit meinen Augen leiten.

Psalmen 39:1-2

Ein Psalm Davids, vorzusingen, für Jeduthun. Ich habe mir vorgesetzt: Ich will mich hüten, daß ich nicht sündige mit meiner Zunge. Ich will meinen Mund zäumen, weil ich muß den Gottlosen vor mir sehen.

Sprüche 9:9

Gib dem Weisen, so wird er noch weiser werden; lehre den Gerechten, so wird er in der Lehre zunehmen.

Sprüche 25:12

Wer einem Weisen gehorcht, der ihn straft, das ist wie ein goldenes Stirnband und goldenes Halsband.

Jakobus 1:19

Darum, liebe Brüder, ein jeglicher Mensch sei schnell, zu hören, langsam aber, zu reden, und langsam zum Zorn.

Jakobus 3:2

Denn wir fehlen alle mannigfaltig. Wer aber auch in keinem Wort fehlt, der ist ein vollkommener Mann und kann auch den ganzen Leib im Zaum halten.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

23 und errettet mich aus der Hand des Feindes und erlöst mich von der Hand der Gewalttätigen? 24 Lehret mich, so will ich schweigen; und was ich nicht weiß, darin unterweist mich. 25 Warum tadelt ihr rechte Rede? Wer ist unter euch, der sie strafen könnte? {~}

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org