Parallel Verses
German: Modernized
Also auch ein jeglicher unter euch, der nicht absagt allem, was er hat, kann nicht mein Jünger sein.
German: Luther (1912)
Also muß auch ein jeglicher unter euch, der nicht absagt allem, was er hat, kann nicht mein Jünger sein.
German: Textbibel (1899)
So kann denn keiner von euch, der nicht allem was er hat entsagt, mein Jünger sein.
New American Standard Bible
"So then, none of you can be My disciple who does not give up all his own possessions.
Themen
Querverweise
Lukas 14:26
So jemand zu mir kommt und hasset nicht seinen Vater, Mutter, Weib, Kinder, Brüder, Schwestern, auch dazu sein eigen Leben, der kann nicht mein Jünger sein.
Philipper 3:7-8
Aber was mir Gewinn war, das habe ich um Christi willen für Schaden geachtet.
Lukas 5:11
Und sie führeten die Schiffe zu Lande und verließen alles und folgeten ihm nach.
Lukas 5:28
Und er verließ alles, stund auf und folgete ihm nach.
Lukas 18:22-23
Da Jesus das hörete, sprach er zu ihm: Es fehlt dir noch eins. Verkaufe alles, was du hast, und gib's den Armen, so wirst du einen Schatz im Himmel haben; und komm und folge mir nach
Lukas 18:28-30
Da sprach Petrus: Siehe, wir haben alles verlassen und sind dir nachgefolget.
Apostelgeschichte 5:1-5
Ein Mann aber mit Namen Ananias samt seinem Weibe Saphira verkaufte seine Güter
Apostelgeschichte 8:19-22
und sprach: Gebt mir auch die Macht, daß, so ich jemand die Hände auflege, derselbige den Heiligen Geist empfange.
2 Timotheus 4:10
Denn Demas hat mich verlassen und diese Welt liebgewonnen und ist gen Thessalonich gezogen, Krescens nach Galatien, Titus nach Dalmatien.
1 Johannes 2:15-16
Habt nicht lieb die Welt, noch was in der Welt ist. So jemand die Welt liebhat, in dem ist nicht die Liebe des Vaters.