Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Und er selbst entfernte sich von ihnen etwa einen Steinwurf weit, beugte die Knie und betete

German: Modernized

Und er riß sich von ihnen bei einem Steinwurf und kniete nieder, betete

German: Luther (1912)

Und er riß sich von ihnen einen Steinwurf weit und kniete nieder, betete

New American Standard Bible

And He withdrew from them about a stone's throw, and He knelt down and began to pray,

Querverweise

Matthäus 26:39

Und er gieng eine kleine Strecke vor, warf sich auf sein Angesicht, betete und sprach: Mein Vater, wenn es möglich ist, so möge dieser Becher an mir vorübergehen. Doch nicht wie ich will, sondern wie du.

Markus 14:35

Und er gieng eine kleine Strecke vor, warf sich auf die Erde und betete, daß, wo möglich, diese Stunde an ihm vorüber gehe,

Lukas 18:11

Der Pharisäer stand und betete also bei sich: ich danke dir, Gott, daß ich nicht bin wie die anderen Menschen, Räuber, Uebelthäter, Ehebrecher, oder auch wie dieser Zöllner.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org