Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Von meinem lauten Stöhnen klebt mein Gebein an meinem Fleisch.
German: Modernized
Mein Herz ist geschlagen und verdorret wie Gras, daß ich auch vergesse, mein Brot zu essen.
German: Luther (1912)
Mein Gebein klebt an meinem Fleisch vor Heulen und Seufzen.
New American Standard Bible
Because of the loudness of my groaning My bones cling to my flesh.
Querverweise
Hiob 19:20
An meiner Haut und meinem Fleisch klebt mein Gebein, und nur mit meiner Zähne Haut bin ich entronnen.
Klagelieder 4:8
Schwärzer als Ruß ist ihr Aussehn geworden, man erkennt sie nicht auf den Straßen, ihre Haut klebt an ihrem Gebein, ist ausgedörrt wie Holz.
Psalmen 6:6
Ich bin matt von Seufzen; jede Nacht schwemme ich mein Bette, netze ich mit meinen Thränen mein Lager.
Psalmen 6:8
Weicht von mir, alle ihr Übelthäter! denn Jahwe hat mein lautes Weinen gehört.
Psalmen 32:3-4
Da ich schwieg, schwanden meine Gebeine durch mein unaufhörliches Stöhnen.
Psalmen 38:8-10
Ich bin überaus erstarrt und zerschlagen; ich stöhne lauter, als ein Löwe brüllt.
Sprüche 17:22
Ein fröhlicher Sinn schafft gute Heilung, aber ein niedergeschlagenes Gemüt dörrt das Gebein aus.