Parallel Verses

German: Luther (1912)

und stellte es Jakob zu einem Rechte und Israel zum ewigen Bunde

German: Modernized

und stellete dasselbige Jakob zu einem Recht und Israel zum ewigen Bunde

German: Textbibel (1899)

Und er stellte ihn für Jakob als eine Satzung hin, als einen ewig giltigen Bund für Israel, -

New American Standard Bible

Then He confirmed it to Jacob for a statute, To Israel as an everlasting covenant,

Querverweise

1 Mose 17:7-8

Und ich will aufrichten meinen Bund zwischen mir und dir und deinem Samen nach dir, bei ihren Nachkommen, daß es ein ewiger Bund sei, also daß ich dein Gott sei und deines Samens nach dir,

1 Mose 28:13-15

und der HERR stand obendarauf und sprach: Ich bin der HERR, Abrahams, deines Vaters, Gott und Isaaks Gott; das Land darauf du liegst, will ich dir und deinem Samen geben.

2 Samuel 23:5

Denn ist mein Haus nicht also bei Gott? Denn er hat mir einen ewigen Bund gesetzt, der in allem wohl geordnet und gehalten wird. All mein Heil und all mein Begehren, das wird er wachsen lassen.

Hebräer 13:20

Der Gott aber des Friedens, der von den Toten ausgeführt hat den großen Hirten der Schafe durch das Blut des ewigen Testaments, unsern HERRN Jesus,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org