Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

indem er sprach: "Dir will ich das Land Kanaan verleihen als euer erbliches Besitztum!" -

German: Modernized

und sprach: Dir will ich das Land Kanaan geben, das Los eures Erbes,

German: Luther (1912)

und sprach: "Dir will ich das Land Kanaan geben, das Los eures Erbes,"

New American Standard Bible

Saying, "To you I will give the land of Canaan As the portion of your inheritance,"

Querverweise

1 Mose 13:15

Denn all das Land, welches du siehst, will ich dir zu eigen geben und deinen Nachkommen für immer.

1 Mose 15:18

An jenem Tage schloß Jahwe einen Bund mit Abram und sprach: Deinen Nachkommen will ich dieses Land geben vom Strome Ägyptens an bis zum großen Strom, dem Euphratstrom,

Psalmen 78:55

Er vertrieb vor ihnen Völker, verloste ihr Land zum erblichen Besitz und ließ in ihren Zelten die Stämme Israels wohnen.

1 Mose 12:7

Da erschien Jahwe dem Abram und sprach zu ihm: Deinen Nachkommen will ich dieses Land verleihen! Da erbaute er dort Jahwe, der ihm erschienen war, einen Altar.

1 Mose 26:3-4

Weile als Fremdling in diesem Lande, so will ich mit dir sein und dich segnen. Denn dir und deinen Nachkommen will ich alle diese Länder geben und werde den Schwur aufrecht erhalten, den ich deinem Vater Abraham geschworen habe.

1 Mose 28:13

Und Jahwe stand vor ihm und sprach: Ich bin Jahwe, der Gott deines Vaters Abraham und der Gott Isaaks: das Land, auf dem du liegst, das werde ich dir und deinen Nachkommen verleihen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org