Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Rühmt euch seines heiligen Namens; es freue sich das Herz derer, die Jahwe suchen.
German: Modernized
rühmet seinen heiligen Namen; es freue sich das Herz derer, die den HERRN suchen!
German: Luther (1912)
Rühmet seinen heiligen Namen; es freue sich das Herz derer, die den HERRN suchen!
New American Standard Bible
Glory in His holy name; Let the heart of those who seek the LORD be glad.
Querverweise
Psalmen 9:10
Es vertrauen auf dich, die deinen Namen kennen; denn du verlässest nicht, die dich suchen, Jahwe.
Psalmen 34:2
Jahwes soll sich meine Seele rühmen; die Elenden sollen es hören und sich freuen.
Sprüche 8:17
Ich habe lieb, die mich lieb haben, und die nach mir suchen, werden mich finden.
Jesaja 45:19
Nicht im Verborgenen habe ich geredet, an einer Stätte finstern Landes, noch habe ich zu den Nachkommen Jakobs gesagt: Umsonst suchet mich! Ich, Jahwe, rede Richtiges, verkündige Wahrhaftiges!
Jesaja 45:25
in Jahwe werden gerechtfertigt und seiner werden sich zu rühmen haben alle Nachkommen Israels.
Jesaja 55:6-7
Suchet Jahwe, während er sich finden läßt, rufet ihn an, während er nahe ist!
Jeremia 9:23-24
So spricht Jahwe: Ein Weiser rühme sich nicht seiner Weisheit, und der Starke rühme sich nicht seiner Stärke, noch rühme sich ein Reicher seines Reichtums,
Klagelieder 3:25
Gütig ist Jahwe gegen die, so auf ihn harren, gegen die Seele, die ihn sucht.
Lukas 11:9-10
Und ich sage euch: Bittet so wird euch gegeben werden. Suchet so werdet ihr finden. Klopfet an, so wird euch aufgethan werden.
1 Korinther 1:29
damit allem Fleische der Ruhm benommen sei vor Gott.
1 Korinther 1:31
damit es sei wie geschrieben steht: Wer sich rühmet, rühme sich des Herrn.
Galater 6:14
Mir aber soll es nicht bekommen, mich zu rühmen, außer allein des Kreuzes unseres Herrn Jesus Christus, durch den mir die Welt gekreuzigt ist und ich der Welt.