Parallel Verses
German: Luther (1912)
Denn er steht dem Armen zur Rechten, daß er ihm helfe von denen, die sein Leben verurteilen.
German: Modernized
denn er stehet dem Armen zur Rechten, daß er ihm helfe von denen, die sein Leben verurteilen.
German: Textbibel (1899)
Denn er steht dem Armen zur Rechten, um ihm zu helfen gegen die, die ihn verdammen.
New American Standard Bible
For He stands at the right hand of the needy, To save him from those who judge his soul.
Themen
Querverweise
Psalmen 16:8
Ich habe den HERRN allezeit vor Augen; denn er ist mir zur Rechten, so werde ich fest bleiben.
Psalmen 73:23
Dennoch bleibe ich stets an dir; denn du hältst mich bei meiner rechten Hand,
Psalmen 121:5
Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,
Psalmen 110:5
Der HERR zu deiner Rechten wird zerschmettern die Könige am Tage seines Zorns;
2 Mose 22:22-24
22:21 Ihr sollt keine Witwen und Waisen bedrängen.
Psalmen 10:14
Du siehest ja, denn du schauest das Elend und den Jammer; es steht in deinen Händen. Die Armen befehlens's dir; du bist der Waisen Helfer.
Psalmen 68:5
der ein Vater ist der Waisen und ein Richter der Witwen. Er ist Gott in seiner heiligen Wohnung,
Psalmen 72:4
Er wird das elende Volk bei Recht erhalten und den Armen helfen und die Lästerer zermalmen.
Psalmen 72:12-13
Denn er wird den Armen erretten, der da schreit, und den Elenden, der keinen Helfer hat.
Psalmen 109:16
darum daß er so gar keine Barmherzigkeit hatte, sondern verfolgte den Elenden und Armen und Betrübten, daß er ihn tötete. {~}
Psalmen 140:12
Denn ich weiß, daß der HERR wird des Elenden Sache und der Armen Recht ausführen.
Sprüche 22:22-23
Beraube den Armen nicht, ob er wohl arm ist, und unterdrücke den Elenden nicht im Tor.
Prediger 5:8
Siehst du dem Armen Unrecht tun und Recht und Gerechtigkeit im Lande wegreißen, wundere dich des Vornehmens nicht; denn es ist ein hoher Hüter über den Hohen und sind noch Höhere über die beiden. {~} {~}
Jesaja 54:17
Einer jeglichen Waffe, die wider dich zubereitet wird, soll es nicht gelingen; und alle Zunge, so sich wider dich setzt, sollst du im Gericht verdammen. Das ist das Erbe der Knechte des HERRN und ihre Gerechtigkeit von mir, spricht der HERR.
Apostelgeschichte 4:10-12
so sei euch und allem Volk von Israel kundgetan, daß in dem Namen Jesu Christi von Nazareth, welchen ihr gekreuzigt habt, den Gott von den Toten auferweckt hat, steht dieser allhier vor euch gesund.
Apostelgeschichte 5:30-31
Der Gott unserer Väter hat Jesus auferweckt, welchen ihr erwürgt habt und an das Holz gehängt.