Parallel Verses

German: Modernized

Die den HERRN fürchten, hoffen auch auf den HERRN; der ist ihre Hilfe und Schild.

German: Luther (1912)

Die den HERRN fürchten, hoffen auf den HERRN! Der ist ihre Hilfe und Schild.

German: Textbibel (1899)

Die ihr Jahwe fürchtet, vertraut auf Jahwe - er ist ihre Hilfe und ihr Schild!

New American Standard Bible

You who fear the LORD, trust in the LORD; He is their help and their shield.

Querverweise

Psalmen 22:23

Ich will deinen Namen predigen meinen Brüdern, ich will dich in der Gemeine rühmen.

Psalmen 33:18

Siehe, des HErm Auge siehet auf die, so ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen,

Psalmen 103:11

Denn so hoch der Himmel über der Erde ist, läßt er seine Gnade walten über die, so ihn fürchten.

Psalmen 118:4

Es sagen nun, die den HERRN fürchten: Seine Güte währet ewiglich.

Psalmen 147:11

Der HERR hat Gefallen an denen, die ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen.

Sprüche 14:26

Wer den HERRN fürchtet, der hat eine sichere Festung, und seine Kinder werden auch beschirmet.

Sprüche 30:5

Alle Worte Gottes sind durchläutert und sind ein Schild denen, die auf ihn trauen.

Apostelgeschichte 10:35

sondern in allerlei Volk, wer ihn fürchtet und recht tut, der ist ihm angenehm.

Offenbarung 19:5

Und eine Stimme ging von dem Stuhl: Lobet unsern Gott, alle seine Knechte, und die ihn fürchten, beide, klein und groß!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org