Parallel Verses

German: Modernized

Der HERR ist mit mir, darum fürchte ich mich nicht; was können mir Menschen tun?

German: Luther (1912)

Der HERR ist mit mir, darum fürchte ich mich nicht; was können mir Menschen tun?

German: Textbibel (1899)

Jahwe ist für mich, ich fürchte mich nicht: was könnten mir Menschen thun?

New American Standard Bible

The LORD is for me; I will not fear; What can man do to me?

Querverweise

Hebräer 13:6

also daß wir dürfen sagen: Der HERR ist mein Helfer, und will mich nicht fürchten; was sollte mir ein Mensch tun?

Psalmen 56:4

Wenn ich mich fürchte, hoffe ich auf dich.

Psalmen 56:9

Zähle meine Flucht, fasse meine Tränen in deinen Sack! Ohne Zweifel, du zählest sie.

Psalmen 56:11

Ich will rühmen Gottes Wort, ich will rühmen des HERRN Wort.

Jesaja 51:12

Ich, ich bin euer Tröster. Wer bist du denn, daß du dich vor Menschen fürchtest, die doch sterben, und vor Menschenkindern, die als Heu verzehret werden,

Jeremia 20:11

Aber der HERR ist bei mir wie ein starker Held, darum werden meine Verfolger fallen und nicht obliegen, sondern sollen sehr zuschanden werden, darum daß sie so töricht handeln; ewig wird die Schande sein, der man nicht vergessen wird.

Psalmen 23:4

Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir, dein Stecken und Stab trösten mich.

Psalmen 27:1-3

Ein Psalm Davids. Der HERR ist mein Licht und mein Heil; vor wem sollt ich mich fürchten? Der HERR ist meines Lebens Kraft; vor wem sollte mir grauen?

Psalmen 46:1

Ein Lied der Kinder Korah von der Jugend, vorzusingen.

Psalmen 46:11

Seid stille und erkennet, daß ich Gott bin! Ich will Ehre einlegen unter den Heiden, ich will Ehre einlegen auf Erden.

Psalmen 146:5

Wohl dem, des Hilfe der Gott Jakobs ist, des Hoffnung auf dem HERRN, seinem Gott, stehet,

Micha 7:8-10

Freue dich nicht, meine Feindin, daß ich daniederliege! Ich werde wieder aufkommen. Und so ich im Finstern sitze, so ist doch der HERR mein Licht.

Römer 8:31

Was wollen wir denn hiezu sagen? Ist Gott für uns, wer mag wider uns sein?

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org