Parallel Verses
German: Modernized
Ich rede, was du befohlen hast, und schaue auf deine Wege.
German: Luther (1912)
Ich rede von dem, was du befohlen hast, und schaue auf deine Wege.
German: Textbibel (1899)
Über deine Befehle will ich sinnen und deine Pfade betrachten.
New American Standard Bible
I will meditate on Your precepts And regard Your ways.
Querverweise
Psalmen 1:2
sondern hat Lust zum Gesetz des HERRN und redet von seinem Gesetz Tag und Nacht.
Psalmen 119:23
Es sitzen auch die Fürsten und reden wider mich; aber dein Knecht redet von deinen Rechten.
Psalmen 119:48
und hebe meine Hände auf zu deinen Geboten, die mir lieb sind, und rede von deinen Rechten.
Psalmen 119:78
Ach, daß die Stolzen müßten zuschanden werden, die mich mit Lügen niederdrücken! Ich aber rede von deinem Befehl.
Psalmen 119:97
Wie habe ich dein Gesetz so lieb! Täglich rede ich davon.
Psalmen 119:148
Ich wache frühe auf, daß ich rede von deinem Wort.
Psalmen 119:6
Wenn ich schaue allein auf deine Gebote, so werde ich nicht zuschanden.
Psalmen 119:117
Stärke mich, daß ich genese, so will ich stets meine Lust haben an deinen Rechten.
Psalmen 119:131
Ich tue meinen Mund auf und begehre deine Gebote; denn mich verlanget danach.
Jakobus 1:25
Wer aber durchschauet in das voll kommene Gesetz der Freiheit und darinnen beharret und ist nicht ein vergeßlicher Hörer, sondern ein Täter, derselbige wird selig sein in seiner Tat.