Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Tritt für deinen Knecht zu seinem Heile ein; laß die Übermütigen mich nicht unterdrücken.
German: Modernized
Vertritt du deinen Knecht und tröste ihn, daß mir die Stolzen nicht Gewalt tun.
German: Luther (1912)
Vertritt du deinen Knecht und tröste ihn; mögen mir die Stolzen nicht Gewalt tun.
New American Standard Bible
Be surety for Your servant for good; Do not let the arrogant oppress me.
Themen
Querverweise
Hiob 17:3
O setze ein, verbürge dich für mich bei dir! Wer anders sollte mir den Handschlag geben?
Hebräer 7:22
in diesem Maße ist Jesus auch eines höheren Bundes Bürge geworden.
1 Mose 43:9
Ich will dir für ihn bürgen; mich sollst du für ihn verantwortlich machen. Wenn ich dir ihn nicht wiederbringe und vor Augen stelle, so will ich all meine Lebtage schuldig vor dir dastehen.
Psalmen 36:11
Laß nicht den Fuß des Übermuts über mich kommen, noch die Hand der Gottlosen mich in die Irre jagen!
Psalmen 119:21
Du hast die verfluchten Übermütigen bedroht, die von deinen Geboten abirrten.
Sprüche 22:26-27
Sei nicht unter denen, die Handschlag geben, unter denen, die sich für Schulden verbürgen;
Jesaja 38:14
Wie eine Schwalbe, ein Kranich zwitscherte ich, girrte wie eine Taube. Es thränten meine Augen himmelwärts: Jahwe! bedrängt bin ich - tritt für mich ein!