Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Deine Satzungen will ich beobachten: verlaß mich nicht völlig!

German: Modernized

Deine Rechte will ich halten; verlaß mich nimmermehr!

German: Luther (1912)

Deine Rechte will ich halten; verlaß mich nimmermehr.

New American Standard Bible

I shall keep Your statutes; Do not forsake me utterly!

Querverweise

Josua 24:15

Mißfällt es euch aber, Jahwe zu dienen, so entscheidet euch heute, wem ihr dienen wollt, - ob den Göttern, denen eure Vorfahren, die jenseits des Stromes wohnten, gedient haben, oder den Göttern der Amoriter, in deren Lande ihr euren Wohnsitz habt; ich aber und mein Haus wollen Jahwe dienen!

Psalmen 38:21-22

Verlaß mich nicht, Jahwe; mein Gott, sei nicht fern von mir!

Psalmen 51:11

Verwirf mich nicht von deinem Angesicht und nimm deinen heiligen Geist nicht von mir.

Psalmen 71:9

Verwirf mich nicht zur Zeit des Alters; wenn mir die Kräfte schwinden, verlaß mich nicht!

Psalmen 71:18

Aber auch bis zum Greisenalter und grauen Haar, o Gott, verlaß mich nicht, daß ich deinen Arm dem künftigen Geschlechte verkündige, deine Stärke allen, die noch kommen werden.

Psalmen 119:16

An deinen Satzungen will ich mich ergötzen, dein Wort nicht vergessen.

Psalmen 119:106

Ich habe geschworen und hielt es, deine gerechten Ordnungen zu beobachten.

Psalmen 119:115-117

Weicht von mir, ihr Bösewichter, daß ich die Gebote meines Gottes beachte.

Psalmen 119:176

Ich gehe in der Irre: wie ein verlorenes Schaf suche deinen Knecht; denn deine Gebote vergaß ich nicht.

Philipper 4:13

Alles vermag ich durch den, der mich stark macht.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org