Parallel Verses

German: Luther (1912)

Dankt dem Gott des Himmels, denn seine Güte währet ewiglich.

German: Modernized

Danket dem Gott vom Himmel; denn seine Güte währet ewiglich.

German: Textbibel (1899)

Danket dem Gotte des Himmels, denn ewig währt seine Gnade!

New American Standard Bible

Give thanks to the God of heaven, For His lovingkindness is everlasting.

Themen

Querverweise

Nehemia 1:4

Da ich aber solche Worte hörte, saß ich und weinte und trug Leid etliche Tage und fastete und betete vor dem Gott des Himmels

Psalmen 115:3

Aber unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will.

Psalmen 123:1

Ein Lied im höhern Chor. Ich hebe meine Augen auf zu dir, der du im Himmel sitzest.

Psalmen 136:1-3

Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, denn seine Güte währet ewiglich.

Jona 1:9

Er sprach zu ihnen: Ich bin ein Hebräer und fürchte den HERRN, den Gott des Himmels, welcher gemacht hat das Meer und das Trockene.

Offenbarung 11:13

Und zu derselben Stunde ward ein großes Erdbeben, und der zehnte Teil der Stadt fiel; und wurden getötet in dem Erdbeben siebentausend Namen der Menschen, und die andern erschraken und gaben Ehre dem Gott des Himmels.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org