Parallel Verses

German: Luther (1912)

Ich will den HERRN loben, solange ich lebe, und meinem Gott lobsingen, solange ich hier bin.

German: Modernized

Ich will den HERRN loben, so lange ich lebe, und meinem Gott lobsingen, weil ich hie bin.

German: Textbibel (1899)

Ich will Jahwe mein Leben lang rühmen, meinem Gotte lobsingen, so lange ich bin!

New American Standard Bible

I will praise the LORD while I live; I will sing praises to my God while I have my being.

Querverweise

Psalmen 104:33

Ich will dem HERRN singen mein Leben lang und meinen Gott loben, solange ich bin.

Psalmen 63:4

Daselbst wollte ich dich gerne loben mein Leben lang und meine Hände in deinem Namen aufheben.

Psalmen 71:14-15

Ich aber will immer harren und will immer deines Ruhmes mehr machen.

Psalmen 145:1-2

Ein Lob Davids. Ich will dich erheben, mein Gott, du König, und deinen Namen loben immer und ewiglich.

Offenbarung 7:9-17

Darnach sah ich, und siehe, eine große Schar, welche niemand zählen konnte, aus allen Heiden und Völkern und Sprachen, vor dem Stuhl stehend und vor dem Lamm, angetan mit weißen Kleidern und Palmen in ihren Händen,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org