Parallel Verses

German: Luther (1912)

Mein Mund soll des HERRN Lob sagen, und alles Fleisch lobe seinen heiligen Namen immer und ewiglich.

German: Modernized

Mein Mund soll des HERRN Lob sagen, und alles Fleisch lobe seinen heiligen Namen immer und ewiglich!

German: Textbibel (1899)

Mein Mund soll vom Ruhm Jahwes reden, und alles Fleisch preise seinen heiligen Namen immer und ewig!

New American Standard Bible

My mouth will speak the praise of the LORD, And all flesh will bless His holy name forever and ever.

Querverweise

Psalmen 71:8

Laß meinen Mund deines Ruhmes und deines Preises voll sein täglich.

Psalmen 150:6

Alles, was Odem hat, lobe den HERRN! Halleluja!

Psalmen 145:1-2

Ein Lob Davids. Ich will dich erheben, mein Gott, du König, und deinen Namen loben immer und ewiglich.

Psalmen 30:12

auf daß dir lobsinge meine Ehre und nicht stille werde. HERR, mein Gott, ich will dir danken in Ewigkeit.

Psalmen 51:15

Herr, tue meine Lippen auf, daß mein Mund deinen Ruhm verkündige.

Psalmen 65:2

Du erhörst Gebet; darum kommt alles Fleisch zu dir.

Psalmen 67:3-4

Es danken dir, Gott, die Völker; es danken dir alle Völker.

Psalmen 71:15

Mein Mund soll verkündigen deine Gerechtigkeit, täglich deine Wohltaten, die ich nicht alle zählen kann.

Psalmen 71:23-24

Meine Lippen und meine Seele, die du erlöst hast, sind fröhlich und lobsingen dir.

Psalmen 86:9

Alle Heiden die du gemacht hast, werden kommen und vor dir anbeten, HERR, und deinen Namen ehren,

Psalmen 89:1

Eine Unterweisung Ethans, des Esrahiten. Ich will singen von der Gnade des HERRN ewiglich und seine Wahrheit verkündigen mit meinem Munde für und für

Psalmen 103:22

Lobet den HERRN, alle seine Werke, an allen Orten seiner Herrschaft! Lobe den HERRN, meine Seele!

Psalmen 117:1-2

Lobet den HERRN, alle Heiden; preiset ihn, alle Völker!

Psalmen 145:5

Ich will reden von deiner herrlichen, schönen Pracht und von deinen Wundern,

Offenbarung 5:11-14

Und ich sah und hörte eine Stimme vieler Engel um den Stuhl und um die Tiere und um die Ältesten her; und ihre Zahl war vieltausendmal tausend; {~} {~} {~}

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org