Parallel Verses

German: Modernized

Jene verlassen sich auf Wagen und Rosse; wir aber denken an den Namen des HERRN, unsers Gottes.

German: Luther (1912)

Sie sind niedergestürzt und gefallen; wir aber stehen aufgerichtet.

German: Textbibel (1899)

Sie stürzten und fielen; wir aber richteten uns empor und blieben aufrecht.

New American Standard Bible

They have bowed down and fallen, But we have risen and stood upright.

Querverweise

Psalmen 34:21-22

Er bewahret ihm alle seine Gebeine, daß deren nicht eins zerbrochen wird.

Psalmen 125:1

Ein Lied im höhern Chor. Die auf den HERRN hoffen, die werden nicht fallen, sondern ewiglich bleiben wie der Berg Zion.

Psalmen 146:5-9

Wohl dem, des Hilfe der Gott Jakobs ist, des Hoffnung auf dem HERRN, seinem Gott, stehet,

Jeremia 17:7-8

Gesegnet aber ist der Mann, der sich auf den HERRN verläßt, und der HERR seine Zuversicht ist!

Micha 7:8

Freue dich nicht, meine Feindin, daß ich daniederliege! Ich werde wieder aufkommen. Und so ich im Finstern sitze, so ist doch der HERR mein Licht.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org