Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
"Mein Gott!" rufe ich tagsüber, doch du antwortest nicht, und bei Nacht, ohne daß ich Beruhigung fände.
German: Modernized
Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen? Ich heule, aber meine Hilfe ist ferne.
German: Luther (1912)
Mein Gott, des Tages rufe ich, so antwortest du nicht; und des Nachts schweige ich auch nicht.
New American Standard Bible
O my God, I cry by day, but You do not answer; And by night, but I have no rest.
Querverweise
Psalmen 42:3
Meine Thränen wurden meine Speise Tag und Nacht, da sie immerfort zu mir sagten: "Wo ist nun dein Gott?"
Psalmen 88:1
Ein Lied. Ein Psalm, der Korachiten. Dem Musikmeister, nach "Krankheit", zum Singen. Ein Maskil Hemans, des Esrachiten. 2 Jahwe, mein Gott, tagsüber rufe ich um Hilfe, in der Nacht schreie ich vor dir.
Lukas 18:7
Gott aber wollte nicht seinen Auserwählten Recht schaffen, die Tag und Nacht zu ihm rufen, und sie nur hinhalten?
Psalmen 55:16-17
Ich will zu Gott rufen, und Jahwe wird mir helfen.
Psalmen 80:4
Jahwe, Gott der Heerscharen, wie lange zürnst du bei dem Gebete deines Volks?
Klagelieder 3:8
ob ich auch schreie und rufe, er hemmt mein Gebet,
Klagelieder 3:44
hast dich in Gewölk verhüllt, daß kein Gebet hindurchdrang.
Matthäus 26:44
Und er verließ sie, gieng wieder hin und betete zum drittenmale, wieder mit demselben Wort.
Lukas 6:12
Es geschah aber in diesen Tagen, daß er hinausgieng zum Gebirg zu beten, und er brachte die Nacht zu im Gebet zu Gott;
Lukas 22:41-46
Und er selbst entfernte sich von ihnen etwa einen Steinwurf weit, beugte die Knie und betete
1 Thessalonicher 3:10
da wir Tag und Nacht nur dringend bitten können, euch wiedersehen und an eurem Glauben, was noch fehlen mag, berichtigen zu dürfen?
2 Timotheus 1:3
Ich bringe Dank dem Gott, dem ich von Vorfahren her diene in reinem Gewissen, dabei daß ich unablässig deiner Erwähnung thue in meinen Gebeten - Tag und Nacht