Parallel Verses

German: Modernized

Deine Güte, HERR, sei über uns, wie wir auf dich hoffen.

German: Luther (1912)

Deine Güte, HERR, sei über uns, wie wir auf dich hoffen.

German: Textbibel (1899)

Deine Gnade, Jahwe, sei über uns, wie wir auf dich hoffen!

New American Standard Bible

Let Your lovingkindness, O LORD, be upon us, According as we have hoped in You.

Querverweise

Matthäus 9:29

Da rührete er ihre Augen an und sprach: Euch geschehe nach eurem Glauben.

Psalmen 5:11-12

Schuldige sie, Gott, daß sie fallen von ihrem Vornehmen! Stoße sie aus um ihrer großen Übertretung willen; denn sie sind dir widerspenstig.

Psalmen 13:5

daß nicht mein Feind rühme, er sei mein mächtig worden, und meine Widersacher sich nicht freuen, daß ich niederliege.

Psalmen 32:10

Der Gottlose hat viel Plage; wer aber auf den HERRN hoffet, den wird die Güte umfahen.

Psalmen 119:49

Gedenke deinem Knechte an dein Wort, auf welches du mich lässest hoffen:

Psalmen 119:76

Deine Gnade müsse mein Trost sein, wie du deinem Knechte zugesagt hast.

Vers-Info

Jump To Previous

Word Concordance

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org