Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Denn groß bis zum Himmel ist deine Gnade, und bis zu den Wolken deine Treue.

German: Modernized

HERR, ich will dir danken unter den Völkern, ich will dir lobsingen unter den Leuten.

German: Luther (1912)

Denn deine Güte ist, soweit der Himmel ist, und deine Wahrheit, soweit die Wolken gehen.

New American Standard Bible

For Your lovingkindness is great to the heavens And Your truth to the clouds.

Querverweise

Psalmen 36:5

Jahwe, bis an den Himmel reicht deine Gnade, deine Treue bis zu den Wolken.

Psalmen 103:11

sondern so hoch der Himmel über der Erde ist, ist seine Gnade mächtig über denen, die ihn fürchten.

Psalmen 108:4

Denn groß über den Himmel hinaus ist deine Gnade, und bis zu den Wolken deine Treue.

1 Mose 9:9-17

Siehe, ich errichte einen Bund mit euch und mit euren Nachkommen

Psalmen 71:19

Denn deine Gerechtigkeit, o Gott, reicht bis zur Himmelshöhe; der du Großes gethan hast, Gott, wer ist dir gleich?

Psalmen 85:10-11

Gnade und Treue begegnen einander, Gerechtigkeit und Friede küssen sich.

Psalmen 89:1-2

Ein Maskil Ethans, des Esrachiten. 2 Die Gnadenerweisungen Jahwes will ich immerdar besingen, will deine Treue allen künftigen Geschlechtern mit meinem Munde verkündigen.

Jesaja 54:7-10

Einen kleinen Augenblick zwar habe ich dich verlassen, aber mit großem Erbarmen will ich dich an mich ziehn.

Hebräer 6:17-18

So hat Gott, um den Erben der Verheißung noch mehr die Unbeugsamkeit seines Willens zu beweisen, einen Eid zum Mittel gemacht,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org