Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Er spaltete das Meer und ließ sie hindurchgehn und stellte die Wasser auf wie einen Damm.

German: Modernized

Er zerteilete das Meer und ließ sie durchhin gehen; und stellete das Wasser wie eine Mauer.

German: Luther (1912)

Er zerteilte das Meer und ließ sie hindurchgehen und stellte das Wasser wie eine Mauer.

New American Standard Bible

He divided the sea and caused them to pass through, And He made the waters stand up like a heap.

Querverweise

2 Mose 14:21

Da reckte Mose seine Hand aus über das Meer. Da versetzte Jahwe das Meer die ganze Nacht hindurch durch einen heftigen Ostwind in Bewegung und legte das Meer trocken; die Gewässer traten auseinander.

2 Mose 15:8

Durch dein zorniges Schnauben standen die Gewässer, wie ein Damm. Es stand aufrecht wie ein Wall, was strömte, wie geronnen war der Wasserschwall im Meere.

2 Mose 14:1-15

Da sprach Jahwe zu Mose folgendermaßen:

Josua 3:16

da hielt das Wasser, das von oben her zufloß, im Laufe inne und stand aufrecht, wie ein Wall, in weiter Ferne bei der Ortschaft Adam, die neben Zarthan liegt; dagegen das thalwärts zum Steppenmeere, dem Salzmeere, strömende Wasser, floß völlig ab; so zog das Volk hinüber, gegenüber von Jericho.

Psalmen 38:7

Denn meine Lenden sind voll Brand, und an meinem Leibe blieb nichts unversehrt.

Psalmen 66:6

Er verwandelte das Meer in trockenes Land, zu Fuße gingen sie im Strom hinüber: daselbst freuten wir uns über ihn!

Psalmen 106:9-10

Er bedrohte das Schilfmeer, daß es vertrocknete, und führte sie durch die Fluten wie auf einer Trift.

Psalmen 136:13-15

Der das Schilfmeer in Stücke zerschnitt, denn ewig währt seine Gnade,

Jesaja 63:13

er ließ sie durch Wasserfluten dahinschreiten, wie das Roß durch die Steppe, ohne zu straucheln;

Habakuk 3:15

Du beschreitest das Meer mit deinen Rossen, den Schwall gewaltiger Wasser.

1 Korinther 10:2-3

und alle die Taufe auf Moses empfiengen in der Wolke und im Meer,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org