Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Er gab ihr Gewächs dem Ungeziefer preis und was sie erarbeitet, der Heuschrecke.
German: Modernized
und gab ihr Gewächs den Raupen und ihre Saat den Heuschrecken;
German: Luther (1912)
und gab ihre Gewächse den Raupen und ihre Saat den Heuschrecken;
New American Standard Bible
He gave also their crops to the grasshopper And the product of their labor to the locust.
Querverweise
2 Mose 10:12-15
Da befahl Jahwe Mose: Recke deine Hand aus über Ägypten und führe Heuschrecken herbei, und sie sollen über Ägypten heraufziehen und alle Bodengewächse, alles, was der Hagel übrig gelassen hat, abfressen.
Psalmen 105:34-35
Er gebot, da kamen die Heuschrecken und die Fresser ohne Zahl.
Joel 1:4-7
Was der Nager verschonte, zehrte die Heuschrecke auf, was die Heuschrecke noch verschonte, zehrte der Fresser auf, und was der Fresser verschonte, zehrte der Abschäler auf.
Joel 2:25
Ich leiste euch vollen Ersatz für die Jahre, die die Heuschrecken, die Fresser, Abschäler und Nager aufgezehrt haben, - mein großes Heer, daß ich gegen euch losließ.
Amos 7:1-2
Folgendes ließ mich der Herr Jahwe in einem Gesichte schauen: Heuschreckenlarven waren da, als die Sommersaat zu wachsen begann; es war aber Sommersaat nach der Schur des Königs.
Offenbarung 9:2-11
Und er öffnete den Brunnen des Abgrunds; und es stieg Rauch aus dem Brunnen auf wie der Rauch eines großen Ofens; und es ward die Sonne verfinstert und die Luft vor dem Rauch des Brunnens.