Parallel Verses
German: Luther (1912)
und denen, die den HERRN hassen, müßte es wider sie fehlen; ihre Zeit aber würde ewiglich währen,
German: Modernized
so wollte ich ihre Feinde bald dämpfen und meine Hand über ihre Widerwärtigen wenden;
German: Textbibel (1899)
"Die Jahwe hassen, müßten ihm schmeicheln, und ihre Zeit sollte ewig währen.
New American Standard Bible
"Those who hate the LORD would pretend obedience to Him, And their time of punishment would be forever.
Querverweise
Römer 1:30
Verleumder, Gottesverächter, Frevler, hoffärtig, ruhmredig, Schädliche, den Eltern ungehorsam,
2 Mose 20:5
Bete sie nicht an und diene ihnen nicht. Denn ich, der HERR, dein Gott, bin ein eifriger Gott, der da heimsucht der Väter Missetat an den Kindern bis in das dritte und vierte Glied, die mich hassen;
5 Mose 7:10
und vergilt denen, die ihn hassen, ins Angesicht, daß er sie umbringe, und säumt sie nicht, daß er denen vergelte ins Angesicht, die ihn hassen.
Psalmen 18:44-45
es gehorcht mir mit gehorsamen Ohren. Ja, den Kindern der Fremde hat's wider mich gefehlt;
Psalmen 63:3
Denn deine Güte ist besser denn Leben; meine Lippen preisen dich.
Psalmen 83:2-18
Denn siehe, deine Feinde toben, und die dich hassen, richten den Kopf auf.
Psalmen 102:28
Die Kinder deiner Knechte werden bleiben, und ihr Same wird vor dir gedeihen.
Jesaja 65:22
Sie sollen nicht bauen, was ein andrer bewohne, und nicht pflanzen, was ein andrer esse. Denn die Tage meines Volke werden sein wie die Tage eines Baumes; und das Werk ihrer Hände wird alt werden bei meinen Auserwählten.
Joel 3:20
4:20 Aber Juda soll ewiglich bewohnt werden und Jerusalem für und für.
Johannes 15:22-23
Wenn ich nicht gekommen wäre und hätte es ihnen gesagt, so hätten sie keine Sünde; nun aber können sie nichts vorwenden, ihre Sünde zu entschuldigen.
Römer 8:7
Denn fleischlich gesinnt sein ist wie eine Feindschaft wider Gott, sintemal das Fleisch dem Gesetz Gottes nicht untertan ist; denn es vermag's auch nicht.