Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Lobsingt Jahwe mit der Zither, mit der Zither und lautem Gesang.
German: Modernized
Lobet den HERRN mit Harfen, mit Harfen und mit Psalmen;
German: Luther (1912)
Lobet den HERRN mit Harfen, mit Harfen und Psalmen!
New American Standard Bible
Sing praises to the LORD with the lyre, With the lyre and the sound of melody.
Querverweise
Jesaja 51:3
Denn Jahwe tröstet Zion, tröstet alle ihre Ruinen. Er macht ihre Wüste dem Wonnelande gleich und ihre Einöde dem Garten Jahwes. Wonne und Freude soll man darin antreffen, Danksagung und lauten Lobgesang.
1 Chronik 15:16
Hierauf befahl David den Obersten der Leviten, ihre Stammesgenossen, die Sänger, mit ihren Musikinstrumenten, den Harfen, Zithern und Cymbeln zu bestellen, damit sie lauten Jubelschall ertönen ließen.
1 Chronik 25:1-6
Weiter sonderten David und die Heeresobersten die Nachkommen Asaphs und Jeduthuns, die mit Zithern, Harfen und Cymbeln begeistert musizierten, für den heiligen Dienst aus. Und es betrug die Zahl derer, die mit diesem Dienste beschäftigt waren:
2 Chronik 29:25
Und er stellte die Leviten am Tempel Jahwes auf mit Cymbeln, Harfen und Zithern, nach der Anordnung Davids und Gads, des Sehers des Königs, und des Propheten Nathan. Denn die Anordnung war durch Jahwe, durch seine Propheten, ergangen.
Psalmen 33:2
Danket Jahwe mit der Zither, auf zehnsaitiger Harfe spielet ihm!
Psalmen 92:3-4
zum zehnsaitigen Psalter und zur Harfe, zu Saitenspiel auf der Zither.
Offenbarung 5:8
Und wie es das Buch nahm, fielen die vier Tiere und die vierundzwanzig Aeltesten nieder vor dem Lamm; jeder hatte eine Cither und goldene Schalen voll Weihrauch, das sind die Gebete der Heiligen.
Offenbarung 14:2-3
Und ich hörte eine Stimme vom Himmel wie das Rauschen großer Wasser und wie das Tosen starken Donners, und die Stimme die ich hörte, war wie Spiel von Citherspielern,