Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Stimmt Gesang an und laßt die Handpauke ertönen, die liebliche Zither samt der Harfe.

German: Modernized

Singet fröhlich Gott, der unsere Stärke ist; jauchzet dem Gott Jakobs!

German: Luther (1912)

Hebet an mit Psalmen und gebet her die Pauken, liebliche Harfen mit Psalter!

New American Standard Bible

Raise a song, strike the timbrel, The sweet sounding lyre with the harp.

Querverweise

Psalmen 92:3

zum zehnsaitigen Psalter und zur Harfe, zu Saitenspiel auf der Zither.

2 Mose 15:20

Da nahm die Prophetin Mirjam, Aarons Schwester, die Pauke zur Hand, und alle Weiber zogen hinter ihr drein mit Pauken und im Reigen.

Psalmen 149:1-3

Rühmet Jah! Singt Jahwe ein neues Lied; sein Lobpreis erschalle in der Gemeinde der Frommen.

Psalmen 95:1-2

Kommt, laßt uns Jahwe zujubeln, laßt uns zujauchzen dem Felsen, der unser Heil.

Markus 14:26

Und nach dem Lobgesang zogen sie hinaus zum Oelberg,

Epheser 5:19

redend unter einander in Psalmen und Hymnen und geistlichen Liedern, singend und spielend dem Herrn mit eurem Herzen,

Kolosser 3:16

Auch werdet dankbar - das Wort des Christus wohne reichlich unter euch mit aller Weisheit - euch selbst belehrend und weisend mit Psalmen, Hymnen und geistlichen Liedern in Dank, singend Gott in euren Herzen;

Jakobus 5:13

Euer Ja sei Ja und euer Nein sei Nein, damit ihr nicht dem Gerichte verfallet.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org