Parallel Verses

German: Modernized

Hadre nicht mit jemand ohne Ursache, so er dir kein Leid getan hat.

German: Luther (1912)

Hadere nicht mit jemand ohne Ursache, so er dir kein Leid getan hat.

German: Textbibel (1899)

Hadere nicht mit jemand ohne Ursache, wenn er dir kein Leid angethan hat.

New American Standard Bible

Do not contend with a man without cause, If he has done you no harm.

Querverweise

Sprüche 17:14

Wer Hader anfähet, ist gleich, als der dem Wasser den Damm aufreißt. Laß du vom Hader, ehe du drein gemenget wirst.

Sprüche 18:6

Die Lippen des Narren bringen Zank, und sein Mund ringet nach Schlägen.

Sprüche 25:8-9

Fahre nicht bald heraus zu zanken; denn was willst du hernach machen, wenn du deinen Nächsten geschändet hast?

Sprüche 29:22

Ein zorniger Mann richtet Hader an, und ein Grimmiger tut viel Sünde.

Matthäus 5:39-41

Ich aber sage euch, daß ihr nicht widerstreben sollt dem Übel, sondern so dir jemand einen Streich gibt auf deinen rechten Backen, dem biete den andern auch dar.

Römer 12:18-21

Ist es möglich, soviel an euch ist, so habt mit allen Menschen Frieden.

1 Korinther 6:6-8

Sondern ein Bruder mit dem andern hadert, dazu vor den Ungläubigen.

2 Timotheus 2:24

Ein Knecht aber des HERRN soll nicht zänkisch sein, sondern freundlich gegen jedermann, lehrhaftig, der die Bösen tragen kann mit Sanftmut

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org