Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Thue nichts hinzu zu seinen Worten, daß er dich nicht zur Rechenschaft ziehe und du als Lügner erfunden werdest.

German: Modernized

Tue nichts zu seinen Worten, daß er dich nicht strafe, und werdest lügenhaftig erfunden.

German: Luther (1912)

Tue nichts zu seinen Worten, daß er dich nicht strafe und werdest lügenhaft erfunden.

New American Standard Bible

Do not add to His words Or He will reprove you, and you will be proved a liar.

Querverweise

5 Mose 4:2

Ihr sollt zu den Geboten, die ich euch gebe, weder etwas hinzufügen, noch etwas davon wegnehmen; sondern ihr sollt die Gebote Jahwes, eures Gottes, die ich euch gebe, befolgen.

5 Mose 12:32

Ihr sollt auf die Befolgung aller der Gebote, die ich euch gebe, achten, ohne daß du etwas hinzufügst oder davon thust.

Hiob 13:7-9

Wollt ihr Gott zu Liebe Unrecht reden und ihm zu Liebe Trug reden?

1 Korinther 15:15

Dann stehen aber auch wir da als falsche Zeugen Gottes; haben wir doch wider Gott gezeugt, daß er Christus auferweckt habe, während er ihn nicht auferweckt hat, wenn ja doch keine Toten auferweckt werden sollen.

Offenbarung 22:18-19

Ich zeuge jedem, der die Worte der Weissagung dieses Buches hört: Wenn einer etwas zusetzt, dem wird Gott zusetzen die Plagen, die in diesem Buche beschrieben sind;

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org