Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Schaust du einen, der mit seinen Worten zu hastig ist, - da ist für einen Thoren mehr Hoffnung als für ihn.

German: Modernized

Siehest du einen schnell zu reden, da ist an einem Narren mehr Hoffnung denn an ihm.

German: Luther (1912)

Siehst du einen, der schnell ist zu reden, da ist am Narren mehr Hoffnung denn an ihm.

New American Standard Bible

Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.

Querverweise

Sprüche 26:12

Siehst du einen Mann, der sich weise dünkt, - da ist für einen Thoren mehr Hoffnung als für ihn.

Jakobus 1:19

Ihr wißt es, meine geliebten Brüder. Es sei jeder Mensch rasch zum Hören, langsam zum Reden, langsam zum Zorne.

Sprüche 14:29

Der Langmütige ist reich an Vernunft, aber der Jähzornige bringt die Narrheit hoch.

Sprüche 21:5

Des Fleißigen Anschläge führen nur zu Gewinn, aber jeder Hastige bringt's nur zu Mangel.

Sprüche 29:11

All' seinen Unmut läßt der Thor herausfahren, aber der Weise beschwichtigt ihn zuletzt.

Prediger 5:2

Sei nicht vorschnell mit dem Munde, und dein Herz eile nicht, ein Wort vor Gott auszusprechen; denn Gott ist im Himmel und du bist auf Erden: darum seien deiner Worte wenige.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org