Parallel Verses
German: Modernized
Wer fromm ist, der bekommt Trost vom HERRN; aber ein Ruchloser verdammt sich selbst.
German: Luther (1912)
Wer fromm ist, der bekommt Trost vom HERRN; aber ein Ruchloser verdammt sich selbst.
German: Textbibel (1899)
Ein Guter erlangt von Jahwe Wohlgefallen, aber den tückischen Mann verdammt er.
New American Standard Bible
A good man will obtain favor from the LORD, But He will condemn a man who devises evil.
Querverweise
Sprüche 8:35
Wer mich findet, der findet das Leben und wird Wohlgefallen vom HERRN bekommen.
Psalmen 9:15
auf daß ich erzähle all deinen Preis in den Toren der Tochter Zion, daß ich fröhlich sei über deine Hilfe.
Psalmen 112:5
Wohl dem, der barmherzig ist und gerne leihet und richtet seine Sachen aus, daß er niemand unrecht tue!
Sprüche 1:31
so sollen sie essen von den Früchten ihres Wesens und ihres Rats satt werden.
Sprüche 6:18
Herz, das mit bösen Tücken umgehet; Füße, die behende sind, Schaden zu tun;
Prediger 8:8
Ein Mensch hat nicht Macht über den Geist, dem Geist zu wehren; und hat nicht Macht zur Zeit des Sterbens und wird nicht losgelassen im Streit; und das gottlose Wesen errettet den Gottlosen nicht.
Jesaja 32:5-7
Es wird nicht mehr ein Narr Fürst heißen noch ein Geiziger HERR genannt werden.
Apostelgeschichte 11:24
Denn er war ein frommer Mann, voll Heiligen Geistes und Glaubens. Und es ward ein groß Volk dem HERRN zugetan.
Römer 5:7
Nun stirbt kaum jemand um des Rechtes willen; um etwas Gutes willen dürfte vielleicht jemand sterben.