Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Die Narrheit ist dem Unverständigen eine Freude, aber ein Mann von Einsicht geht den geraden Weg.

German: Modernized

Dem Toren ist die Torheit eine Freude; aber ein verständiger Mann bleibt auf dem rechten Wege.

German: Luther (1912)

Dem Toren ist die Torheit eine Freude; aber ein verständiger Mann bleibt auf dem rechten Wege.

New American Standard Bible

Folly is joy to him who lacks sense, But a man of understanding walks straight.

Querverweise

Sprüche 10:23

Als ein Vergnügen gilt dem Thoren das Verüben von Schandthat, dem einsichtigen Manne aber die Weisheit.

Epheser 5:15

So sehet nun genau zu, wie ihr wandelt; nicht wie Unweise, sondern wie Weise;

Hiob 28:28

Und zum Menschen sprach er: Siehe, Furcht des Herrn, das ist Weisheit, und das Böse meiden, ist Verstand!

Psalmen 111:10

Die Furcht Jahwes ist der Weisheit Anfang; gute Einsicht wird allen, die sie üben. Sein Lobpreis besteht für immer.

Sprüche 11:12

Der Unverständige bezeigt seinem Nächsten Verachtung, aber ein einsichtsvoller Mann schweigt still.

Sprüche 14:9

Der Narren spottet das Schuldopfer, aber zwischen den Rechtschaffenen ist Wohlgefallen.

Sprüche 14:16

Der Weise fürchtet sich und meidet das Böse, der Thor aber braust auf und fühlt sich sicher.

Sprüche 26:18-19

Wie ein Unsinniger, der Brandpfeile wirft, todbringende Geschosse,

Jakobus 3:13

Wer ist unter euch weise und einsichtsvoll? er zeige an seinem guten Wandel seine Werke in der Samftmut der Weisheit.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org