Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Unterwelt und Abgrund liegen offen vor Jahwe, wie viel mehr die Herzen der Menschen!

German: Modernized

Hölle und Verderbnis ist vor dem HERRN; wie viel mehr der Menschen Herzen!

German: Luther (1912)

Hölle und Abgrund ist vor dem HERRN; wie viel mehr der Menschen Herzen!

New American Standard Bible

Sheol and Abaddon lie open before the LORD, How much more the hearts of men!

Querverweise

2 Chronik 6:30

so wollest du hören vom Himmel her, der Stätte, da du thronest, und vergeben und einem jeglichen geben, ganz wie er gewandelt hat, wie du sein Herz erkennst - denn du allein kennst das Herz der Menschenkinder! -

Psalmen 44:21

würde Gott das nicht erforschen? Er kennt ja die Geheimnisse des Herzens!

Hiob 26:6

Nackt liegt die Unterwelt vor ihm, und unverhüllt der Abgrund.

Psalmen 139:8

Stiege ich zum Himmel empor, so bist du dort, und machte ich die Unterwelt zu meinem Lager, du bist da!

1 Samuel 16:7

Jahwe aber sprach zu Samuel: Achte nicht auf sein Aussehen und seinen hohen Wuchs, denn ich habe ihn nicht gewürdigt. Denn Gott sieht nicht das an, worauf der Mensch sieht: der Mensch sieht auf den Augenschein, Jahwe aber sieht auf das Herz!

Psalmen 7:9

Mache der Bosheit der Gottlosen ein Ende und stärke die Frommen, du Prüfer der Herzen und Nieren, du gerechter Gott!

Sprüche 27:20

Unterwelt und Abgrund bekommen nie genug; so sind auch der Menschen Augen unersättlich.

Jeremia 17:10

Ich, Jahwe, bin es, der das Herz erforscht, die Nieren prüft, und zwar um einem jeden nach seinem Wandel, nach der Frucht seiner Thaten zu vergelten.

Johannes 2:24-25

Er aber, Jesus, erwiderte ihren Glauben seinerseits nicht, weil er alle kannte,

Johannes 21:17

Sagt er zum drittenmale zu ihm: Simon Johannes', liebst du mich? Petrus ward bekümmert, weil er zum drittenmal zu ihm sagte: liebst du mich? und sagte zu ihm: Herr, du weißt alles; du erkennst, daß ich dich liebe. Sagt Jesus zu ihm: weide meine Schäfchen.

Hebräer 4:13

und es gibt kein Geschöpf, das ihm verborgen wäre, alles ist bloß und offengelegt für die Augen dessen, mit dem wir es zu thun haben.

Offenbarung 1:18

und der lebendige, ich war tot, und siehe ich bin lebendig in alle Ewigkeit, und habe die Schlüssel des Todes und der Hölle.

Offenbarung 2:23

und ihre Kinder werde ich dahin sterben lassen. Und alle Gemeinden sollen erkennen, daß ich es bin, der Nieren und Herzen erforscht; und ich werde euch geben, einem jeden nach seinen Werken.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org