Parallel Verses
German: Modernized
Das Ohr, das da höret die Strafe des Lebens, wird unter den Weisen wohnen.
German: Luther (1912)
Das Ohr, das da hört die Strafe des Lebens, wird unter den Weisen wohnen.
German: Textbibel (1899)
Ein Ohr, das Leben wirkende Rüge hört, wird inmitten der Weisen weilen.
New American Standard Bible
He whose ear listens to the life-giving reproof Will dwell among the wise.
Querverweise
Sprüche 15:5
Der Narr lästert die Zucht seines Vaters; wer aber Strafe annimmt, der wird klug werden.
Sprüche 25:12
Wer einen Weisen straft, der ihm gehorcht, das ist wie ein gülden Stirnband und gülden Halsband.
Sprüche 1:23
Kehret euch zu meiner Strafe! Siehe, ich will euch heraussagen meinen Geist und euch meine Worte kundtun.
Sprüche 9:8-9
Strafe den Spötter nicht, er hasset dich; strafe den Weisen, der wird dich lieben.
Sprüche 13:20
Wer mit den Weisen umgehet, der wird weise; wer aber der Narren Geselle ist, der wird Unglück haben.
Sprüche 19:20
Gehorche dem Rat und nimm Zucht an, daß du hernach weise seiest.
Jesaja 55:3
Neiget eure Ohren her und kommt her zu mir; höret, so wird eure Seele leben! Denn ich will mit euch einen ewigen Bund machen, nämlich die gewissen Gnaden Davids.
Johannes 15:3-4
Ihr seid jetzt rein um des Worts willen, das ich zu euch geredet habe.
1 Johannes 2:19
Sie sind von uns ausgegangen, aber sie waren nicht von uns. Denn wo sie von uns gewesen wären, so wären sie ja bei uns geblieben; aber auf daß sie offenbar würden, daß sie nicht alle von uns sind.