Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Divide your share in seven or in eight, for you do not know what disaster will happen on the earth.

New American Standard Bible

Divide your portion to seven, or even to eight, for you do not know what misfortune may occur on the earth.

King James Version

Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth.

Holman Bible

Give a portion to seven or even to eight,
for you don’t know what disaster may happen on earth.

International Standard Version

Apportion what you have into seven, or even eight parts, because you don't know what disaster might befall the land.

A Conservative Version

Give a portion to seven, yea, even to eight, for thou know not what evil shall be upon the earth.

American Standard Version

Give a portion to seven, yea, even unto eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth.

Amplified

Give a portion to seven, or even [divide it] to eight, for you do not know what misfortune may occur on the earth.

Bible in Basic English

Give a part to seven or even to eight, because you have no knowledge of the evil which will be on the earth.

Darby Translation

Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth.

Julia Smith Translation

Thou shalt give a portion to seven, and also to eight; for thou shalt not know what shall be evil upon the earth.

King James 2000

Give a portion to seven, and also to eight; for you know not what evil shall be upon the earth.

Modern King James verseion

Give a share to seven, and also to eight; for you know not what evil shall be on the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Give part sven days, and also upon the eighth, for thou knowest not what misery shall come upon earth.

NET Bible

Divide your merchandise among seven or even eight investments, for you do not know what calamity may happen on earth.

New Heart English Bible

Give a portion to seven, yes, even to eight; for you do not know what evil will be on the earth.

The Emphasized Bible

Give a portion to seven, yea even to eight, - for thou canst not know, what there shall be of misfortune, upon the earth.

Webster

Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth.

World English Bible

Give a portion to seven, yes, even to eight; for you don't know what evil will be on the earth.

Youngs Literal Translation

Give a portion to seven, and even to eight, For thou knowest not what evil is on the earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

חלק 
Cheleq 
Usage: 67

to seven
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

and also to eight
שׁמונה שׁמנה שׁמונה שׁמנה 
Sh@moneh 
Usage: 109

References

Context Readings

Living In The Light Of The Limits Of Human Knowledge

1 Send out your bread on the water, for in many days you will find it. 2 Divide your share in seven or in eight, for you do not know what disaster will happen on the earth. 3 When the clouds are full, they empty rain on the earth. Whether a tree falls to the south or whether it falls to the north, the place where the tree falls--there it will be.


Cross References

Psalm 112:9

{He gives lavishly} to the needy; his righteousness endures forever. His horn rises high in honor.

1 Timothy 6:18-19

to do good, to be rich in good works, to be generous, sharing freely,

Job 5:19

{From} six troubles he will deliver you, and in seven evil shall not touch you.

Proverbs 6:16

There are six [things] Yahweh hates, and seven [things are] abominations of his soul:

Micah 5:5

And this one will be peace. [As for] the Assyrian, when he comes into our land and when he treads on our fortresses, then we will raise up against him seven shepherds and eight leaders of men.

Ephesians 5:16

making the most of the time because the days are evil.

Nehemiah 8:10

Then he said to them, "Go, eat festive food and drink sweet drinks, and send a share to those for whom nothing is prepared; for this day is holy to our lord. Do not be grieved because the joy of Yahweh is your refuge."

Esther 9:19

Therefore the Jews in the rural [areas], living in the rural towns, made the fourteenth month of Adar a day of joy and feasting, a festive day of giving gifts to each other.

Esther 9:22

as the day that the Jews {found relief} from their enemies, and the month which changed for them from sorrow to joy, and from a mourning ceremony to a {festive day}; to make them days of feasting and joy, and giving gifts to each other and to the poor.

Daniel 4:27

Therefore, O king, let my advice be acceptable [to you] and your sin remove with righteousness and your iniquity with having mercy on [the] oppressed, {in case there might be a prolongation of your prosperity}.'"

Matthew 5:42

Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you.

Matthew 18:22

Jesus said to him, "I do not say to you up to seven times, but up to seventy times seven!

Luke 6:30-35

Give to everyone who asks you, and from the one who takes away your things, do not ask for [them back].

Luke 17:4

And if he sins against you seven times in a day, and seven times he returns to you saying, 'I repent,' you must forgive him."

Acts 11:28-30

And one of them {named} Agabus stood up [and] indicated by the Spirit [that] a great famine was about to come over the whole inhabited earth (which took place in the time of Claudius).

Galatians 6:1

Brothers, even if a person is caught in some trespass, you [who are] spiritual restore such a person in a spirit of humility, looking out for yourself, lest you also be tempted.

Hebrews 13:3

Remember the prisoners, as [though you were] fellow-prisoners; [remember] the mistreated, as [though] [you] yourselves also are being [mistreated] in the body.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain