Parallel Verses

Holman Bible

Therefore, I hated life because the work that was done under the sun was distressing to me. For everything is futile and a pursuit of the wind.

New American Standard Bible

So I hated life, for the work which had been done under the sun was grievous to me; because everything is futility and striving after wind.

King James Version

Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous unto me: for all is vanity and vexation of spirit.

International Standard Version

So I hated life, because whatever is done on earth causes me trouble it's all pointless, like chasing after the wind.

A Conservative Version

So I hated life, because the work that is wrought under the sun was grievous to me. For all is vanity and a striving after wind.

American Standard Version

So I hated life, because the work that is wrought under the sun was grievous unto me; for all is vanity and a striving after wind.

Amplified

So I hated life, for the work which had been done under the sun caused me only great sorrow; because all is futility and chasing after the wind.

Bible in Basic English

So I was hating life, because everything under the sun was evil to me: all is to no purpose and desire for wind.

Darby Translation

And I hated life; for the work that is wrought under the sun was grievous unto me; for all is vanity and pursuit of the wind.

Julia Smith Translation

And I hated life, for evil to me the work done under the sun: for all vanity and striving of the spirit

King James 2000

Therefore I hated life; because the work that is done under the sun is grievous unto me: for all is vanity and like grasping the wind.

Lexham Expanded Bible

So I hated life because the work done under the sun [is] grievous to me. For everything [is] vanity and chasing wind!

Modern King James verseion

Therefore I hated life; because the work that is done under the sun is sad to me; for all is vanity and vexation of spirit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus began I to be weary of my life, in so much that I could away with nothing that is done under the Sun, for all was but vanity and vexation of mind:

NET Bible

So I loathed life because what happens on earth seems awful to me; for all the benefits of wisdom are futile -- like chasing the wind.

New Heart English Bible

So I hated life, because the work that is worked under the sun was grievous to me; for all is vanity and a chasing after wind.

The Emphasized Bible

Therefore I hated life, for, a vexation unto me, was the work which was done under the sun, - for, all, was vanity, and a feeding on wind.

Webster

Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous to me: for all is vanity and vexation of spirit.

World English Bible

So I hated life, because the work that is worked under the sun was grievous to me; for all is vanity and a chasing after wind.

Youngs Literal Translation

And I have hated life, for sad to me is the work that hath been done under the sun, for the whole is vanity and vexation of spirit.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

חי 
Chay 
Usage: 502

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

under the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

unto me for all is vanity
הבל הבל 
hebel 
Usage: 73

and vexation
רעוּת 
R@`uwth 
Usage: 7

Verse Info

Context Readings

Is There Real Happiness In Life?

16 For, just like the fool, there is no lasting remembrance of the wise man, since in the days to come both will be forgotten. How is it that the wise man dies just like the fool? 17 Therefore, I hated life because the work that was done under the sun was distressing to me. For everything is futile and a pursuit of the wind. 18 I hated all my work that I labored at under the sun because I must leave it to the man who comes after me.



Cross References

Ecclesiastes 2:11

When I considered all that I had accomplished and what I had labored to achieve, I found everything to be futile and a pursuit of the wind. There was nothing to be gained under the sun.

Numbers 11:15

If You are going to treat me like this, please kill me right now. If You are pleased with me, don’t let me see my misery anymore.”

1 Kings 19:4

but he went on a day’s journey into the wilderness. He sat down under a broom tree and prayed that he might die. He said, “I have had enough! Lord, take my life, for I’m no better than my fathers.”

Job 3:20-22

Why is light given to one burdened with grief,
and life to those whose existence is bitter,

Job 7:15-16

so that I prefer strangling
death rather than life in this body.

Job 14:13

If only You would hide me in Sheol
and conceal me until Your anger passes.
If only You would appoint a time for me
and then remember me.

Psalm 89:47

Remember how short my life is.
Have You created everyone for nothing?

Ecclesiastes 1:14

I have seen all the things that are done under the sun and have found everything to be futile, a pursuit of the wind.

Ecclesiastes 2:22

For what does a man get with all his work and all his efforts that he labors at under the sun?

Ecclesiastes 3:16

I also observed under the sun: there is wickedness at the place of judgment and there is wickedness at the place of righteousness.

Ecclesiastes 4:2

So I admired the dead, who have already died, more than the living, who are still alive.

Ecclesiastes 6:9

Better what the eyes see than wandering desire. This too is futile and a pursuit of the wind.

Jeremiah 20:14-18

May the day I was born
be cursed.
May the day my mother bore me
never be blessed.

Ezekiel 3:14

So the Spirit lifted me up and took me away. I left in bitterness and in an angry spirit, and the Lord’s hand was on me powerfully.

Jonah 4:3

And now, Lord, please take my life from me, for it is better for me to die than to live.”

Jonah 4:8

As the sun was rising, God appointed a scorching east wind. The sun beat down so much on Jonah’s head that he almost fainted, and he wanted to die. He said, “It’s better for me to die than to live.”

Habakkuk 1:3

Why do You force me to look at injustice?
Why do You tolerate wrongdoing?
Oppression and violence are right in front of me.
Strife is ongoing, and conflict escalates.

Philippians 1:23-25

I am pressured by both. I have the desire to depart and be with Christ—which is far better

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain