Parallel Verses

NET Bible

For like the crackling of quick-burning thorns under a cooking pot, so is the laughter of the fool. This kind of folly also is useless.

New American Standard Bible

For as the crackling of thorn bushes under a pot,
So is the laughter of the fool;
And this too is futility.

King James Version

For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.

Holman Bible

for like the crackling of burning thorns under the pot,
so is the laughter of the fool.
This too is futile.

International Standard Version

For as thorns burn to heat a pot, so also is the laughter of the fool even this is pointless.

A Conservative Version

For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool. This also is vanity.

American Standard Version

For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.

Amplified


For like the crackling of [burning] thorn bushes under a pot,
So is the laughter of the fool;
And this too is vanity (futility).

Bible in Basic English

Like the cracking of thorns under a pot, so is the laugh of a foolish man; and this again is to no purpose.

Darby Translation

For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool. This also is vanity.

Julia Smith Translation

For as the voice of thorns under the pot, so the laughter of the foolish one. Also this is vanity.

King James 2000

For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.

Lexham Expanded Bible

Like the sound of thorns under a pot, so also the laughter of fools. This also [is] vanity!

Modern King James verseion

For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool; this also is vanity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the laughing of fools is like the crackling of thorns under a pot. And that is but a vain thing.

New Heart English Bible

For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool. This also is vanity.

The Emphasized Bible

For, as the crackling of thorns under a pot, so, is the laughter of the dullard, - even this, then, was vanity.

Webster

For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.

World English Bible

For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool. This also is vanity.

Youngs Literal Translation

For as the noise of thorns under the pot, So is the laughter of a fool, even this is vanity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For as the crackling
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of thorns
סרה סירה סיר 
Ciyr 
Usage: 34

סרה סירה סיר 
Ciyr 
Usage: 34

so is the laughter
שׂחק שׂחוק 
S@chowq 
Usage: 15

of the fool
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

Context Readings

People Generally Do Not Know What Is Best For Them

5 It is better for a person to receive a rebuke from those who are wise than to listen to the song of fools. 6 For like the crackling of quick-burning thorns under a cooking pot, so is the laughter of the fool. This kind of folly also is useless. 7 Surely oppression can turn a wise person into a fool; likewise, a bribe corrupts the heart.

Cross References

Psalm 58:9

Before the kindling is even placed under your pots, he will sweep it away along with both the raw and cooked meat.

Psalm 118:12

They surrounded me like bees. But they disappeared as quickly as a fire among thorns. Indeed, in the name of the Lord I pushed them away.

Ecclesiastes 2:2

I said of partying, "It is folly," and of self-indulgent pleasure, "It accomplishes nothing!"

Proverbs 29:9

If a wise person goes to court with a foolish person, there is no peace whether he is angry or laughs.

Isaiah 65:13-15

So this is what the sovereign Lord says: "Look, my servants will eat, but you will be hungry! Look, my servants will drink, but you will be thirsty! Look, my servants will rejoice, but you will be humiliated!

Amos 8:10

I will turn your festivals into funerals, and all your songs into funeral dirges. I will make everyone wear funeral clothes and cause every head to be shaved bald. I will make you mourn as if you had lost your only son; when it ends it will indeed have been a bitter day.

Luke 6:25

"Woe to you who are well satisfied with food now, for you will be hungry. "Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.

Luke 16:25

But Abraham said, 'Child, remember that in your lifetime you received your good things and Lazarus likewise bad things, but now he is comforted here and you are in anguish.

2 Peter 2:13-17

suffering harm as the wages for their harmful ways. By considering it a pleasure to carouse in broad daylight, they are stains and blemishes, indulging in their deceitful pleasures when they feast together with you.

Jude 1:12-13

These men are dangerous reefs at your love feasts, feasting without reverence, feeding only themselves. They are waterless clouds, carried along by the winds; autumn trees without fruit -- twice dead, uprooted;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain