Parallel Verses
NET Bible
But Abraham said, 'Child, remember that in your lifetime you received your good things and Lazarus likewise bad things, but now he is comforted here and you are in anguish.
New American Standard Bible
King James Version
But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.
Holman Bible
International Standard Version
"But Abraham said, "My child, remember that during your lifetime you received blessings, while Lazarus received hardships. But now he is being comforted here, while you suffer.
A Conservative Version
But Abraham said, Child, remember that thou in thy lifetime received thy good things, and likewise Lazarus evil things. But now here he is comforted and thou are in agony.
American Standard Version
But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and Lazarus in like manner evil things: but now here he is comforted and thou art in anguish.
Amplified
An Understandable Version
But Abraham said [to him], 'Son, remember how you enjoyed good things when you were alive [on earth] and how Lazarus had to put up with bad things? But now here [i.e., in the unseen place of departed spirits] he is being comforted and you are in agony.
Anderson New Testament
But Abraham said, Son, remember that, in your lifetime, you received your good things, and likewise Lazarus his evil things. But now he is comforted, and you are tormented.
Bible in Basic English
But Abraham said, Keep in mind, my son, that when you were living, you had your good things, while Lazarus had evil things: but now, he is comforted and you are in pain.
Common New Testament
But Abraham said, 'Son, remember that in your lifetime you received your good things, and Lazarus received evil things; but now he is comforted here and you are in agony.
Daniel Mace New Testament
but Abraham said, son, remember you had your enjoyments, when you were alive, and Lazarus his misfortunes: but now he has his consolation, and you your torments.
Darby Translation
But Abraham said, Child, recollect that thou hast fully received thy good things in thy lifetime, and likewise Lazarus evil things. But now he is comforted here, and thou art in suffering.
Godbey New Testament
But Abraham said, Child, remember that you received your good things in your life, and Lazarus likewise evil things: but now he is comforted, and you are tormented.
Goodspeed New Testament
And Abraham said, 'My child, remember that you received your blessings in your lifetime, and Lazarus had his misfortunes in his; and now he is being comforted here, while you are in anguish.
John Wesley New Testament
But Abraham said, Son, remember, that thou in thy life-time receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.
Julia Smith Translation
But Abraham said, Child, remember that thou didst receive thy good things in thy life, and Lazarus likewise evil things: and now here is he comforted, and thou art tormented.
King James 2000
But Abraham said, Son, remember that you in your lifetime received your good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and you are tormented.
Lexham Expanded Bible
But Abraham said, 'Child, remember that you received your good [things] during your life, and Lazarus likewise bad [things]. But now he is comforted here, but you are suffering pain.
Modern King James verseion
But Abraham said, Son, remember that you in your lifetime received your good things, and likewise Lazarus evil things. But now he is comforted and you are tormented.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But Abraham said unto him, 'Son remember, that thou in thy lifetime receivedst thy pleasure, and contrariwise, Lazarus pain. Now therefore is he comforted, and thou art punished.
Moffatt New Testament
But Abraham said, 'Remember, my son, you got all the bliss when you were alive, just as Lazarus got the ills of life; he is in comfort now, and you are in anguish.
Montgomery New Testament
"'Remember my son.' said Abraham, 'that you had in your lifetime all your good things, and in the same way Lazarus his evil things; but now here he is comforted, and you are in anguish.
New Heart English Bible
"But Abraham said, 'Son, remember that you, in your lifetime, received your good things, and Lazarus, in like manner, bad things. But now here he is comforted and you are in anguish.
Noyes New Testament
But Abraham said, Son, remember that thou didst receive thy good things in thy lifetime, and Lazarus in like manner his evil things; but now he is comforted here, and thou art tormented.
Sawyer New Testament
But Abraham said, Son, remember that you received your good things in your life, and Lazarus in like manner evil things; but now he is comforted here, and you are in pain.
The Emphasized Bible
But Abraham said - Child! remember - That thou didst duly received thy good things in thy life, and, Lazarus, in like manner, the evil things; but, now, here, he is comforted, and, thou, art in anguish.
Thomas Haweis New Testament
But Abraham said, Son, remember that thou hast received thy good things during thy life, and Lazarus, in like manner, what was afflictive: but now he is comforted, and thou art tormented.
Twentieth Century New Testament
'Child,' answered Abraham, 'remember that you in your lifetime received what you thought desirable, just as Lazarus received what was not desirable; but now he has his consolation here, while you are suffering agony.
Webster
But Abraham said, Son, remember that thou in thy life-time receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.
Weymouth New Testament
"'Remember, my child,' said Abraham, 'that you had all your good things during your lifetime, and that Lazarus in like manner had his bad things. But, now and here, he is receiving consolation and you are in agony.
Williams New Testament
But Abraham said, 'My child, remember that you received in full your blessings in your lifetime, and Lazarus his hardships in his, but now he is continuously comforted here, while you are continuously tortured there.
World English Bible
"But Abraham said, 'Son, remember that you, in your lifetime, received your good things, and Lazarus, in the same way, bad things. But now here he is comforted and you are in anguish.
Worrell New Testament
But Abraham said, 'Child, remember that, in your lifetime, you received in full your good things, and Lazarus, likewise, evil things; but now here he is comforted, and you are in anguish.
Worsley New Testament
And Abraham said, Son, remember that thou receivedst thy good things in thy life-time, and likewise Lazarus his evils: but now he is comforted, and thou art tormented.
Youngs Literal Translation
And Abraham said, Child, remember that thou did receive -- thou -- thy good things in thy life, and Lazarus in like manner the evil things, and now he is comforted, and thou art distressed;
Themes
Accumulation of wealth » Riches, earthly (select readings)
the Death of saints » Leads to » Comfort
Earthly » Refused for obedience » Uprightness
Happiness » Of the wicked » Illustrated
Happiness » Of the wicked » Is limited to this life
Happiness of the The Wicked » Is limited to this life
Jesus Christ » Parables of » The rich man and lazarus
Jesus Christ » History of » Enunciates the parable of the rich man and lazarus (in peraea)
natural Life » The wicked have their portion of good, during
Parables » Parables of Christ » Rich man and lazarus
Punishment of the The Wicked » Shall be » Without mitigation
Riches » Danger of misusing--illustrated
Topics
Interlinear
De
Mnaomai
Sou
σοῦ
Sou
Usage: 241
Agathos
δέ
De
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
Kakos
De
References
Word Count of 37 Translations in Luke 16:25
Verse Info
Context Readings
The Rich Man And Lazarus
24 So he called out, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in anguish in this fire.' 25 But Abraham said, 'Child, remember that in your lifetime you received your good things and Lazarus likewise bad things, but now he is comforted here and you are in anguish. 26 Besides all this, a great chasm has been fixed between us, so that those who want to cross over from here to you cannot do so, and no one can cross from there to us.'
Cross References
Luke 6:24
"But woe to you who are rich, for you have received your comfort already.
Psalm 17:14
Lord, use your power to deliver me from these murderers, from the murderers of this world! They enjoy prosperity; you overwhelm them with the riches they desire. They have many children, and leave their wealth to their offspring.
Job 21:13-14
They live out their years in prosperity and go down to the grave in peace.
Job 22:18
But it was he who filled their houses with good things -- yet the counsel of the wicked was far from me.
Psalm 37:35-36
I have seen ruthless evil men growing in influence, like a green tree grows in its native soil.
Psalm 49:11
Their grave becomes their permanent residence, their eternal dwelling place. They name their lands after themselves,
Psalm 73:7
Their prosperity causes them to do wrong; their thoughts are sinful.
Psalm 73:12-19
Take a good look! This is what the wicked are like, those who always have it so easy and get richer and richer.
Lamentations 1:7
(Zayin) Jerusalem remembers, when she became a poor homeless person, all her treasures that she owned in days of old. When her people fell into an enemy's grip, none of her allies came to her rescue. Her enemies gloated over her; they sneered at her downfall.
Daniel 5:22-23
"But you, his son Belshazzar, have not humbled yourself, although you knew all this.
Daniel 5:30
And in that very night Belshazzar, the Babylonian king, was killed.
Mark 9:45
If your foot causes you to sin, cut it off! It is better to enter life lame than to have two feet and be thrown into hell.
Luke 16:20
But at his gate lay a poor man named Lazarus whose body was covered with sores,
Luke 16:23
And in hell, as he was in torment, he looked up and saw Abraham far off with Lazarus at his side.
John 16:33
I have told you these things so that in me you may have peace. In the world you have trouble and suffering, but take courage -- I have conquered the world."
Acts 14:22
They strengthened the souls of the disciples and encouraged them to continue in the faith, saying, "We must enter the kingdom of God through many persecutions."
Romans 8:7
because the outlook of the flesh is hostile to God, for it does not submit to the law of God, nor is it able to do so.
Philippians 3:19
Their end is destruction, their god is the belly, they exult in their shame, and they think about earthly things.
1 Thessalonians 3:3
so that no one would be shaken by these afflictions. For you yourselves know that we are destined for this.
Hebrews 11:25
choosing rather to be ill-treated with the people of God than to enjoy sin's fleeting pleasure.
1 John 2:15
Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him,
Revelation 7:14
So I said to him, "My lord, you know the answer." Then he said to me, "These are the ones who have come out of the great tribulation. They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb!