Parallel Verses

Youngs Literal Translation

be angry and do not sin; let not the sun go down upon your wrath,

New American Standard Bible

Be angry, and yet do not sin; do not let the sun go down on your anger,

King James Version

Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:

Holman Bible

Be angry and do not sin. Don’t let the sun go down on your anger,

International Standard Version

"Be angry, yet do not sin." Do not let the sun set while you are still angry,

A Conservative Version

Be ye angry, and sin not. Let not the sun go down upon your wrath,

American Standard Version

Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:

Amplified

Be angry [at sin—at immorality, at injustice, at ungodly behavior], yet do not sin; do not let your anger [cause you shame, nor allow it to] last until the sun goes down.

An Understandable Version

[Psa. 4:4 says], "Be angry [i.e., at wrongdoing. See Mark 3:5], but do not sin" [i.e., by harboring bitterness or retaliation]. Do not allow the sun to go down while you are still provoked.

Anderson New Testament

Be angry, and yet do not sin: let not the sun go down on your wrath,

Bible in Basic English

Be angry without doing wrong; let not the sun go down on your wrath;

Common New Testament

Be angry, and yet do not sin; do not let the sun go down on your anger,

Daniel Mace New Testament

are you angry? have a care you don't sin. "let not the sun go down upon your wrath,"

Darby Translation

Be angry, and do not sin; let not the sun set upon your wrath,

Godbey New Testament

Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your provocation:

Goodspeed New Testament

Be angry, but do not sin. The sun must not go down upon your anger;

John Wesley New Testament

Be ye angry, and sin not; let not the sun go down upon your wrath,

Julia Smith Translation

Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your fit of anger:

King James 2000

Be angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:

Lexham Expanded Bible

Be angry and do not sin; do not let the sun set on your anger,

Modern King James verseion

Be angry, and do not sin. Do not let the sun go down upon your wrath,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be angry, but sin not: let not the sun go down upon your wrath,

Moffatt New Testament

Be angry but do not sin; never let the sun set upon your exasperation,

Montgomery New Testament

"Be angry and sin not"; let not the sun go down upon your anger.

NET Bible

Be angry and do not sin; do not let the sun go down on the cause of your anger.

New Heart English Bible

"Be angry, and do not sin." Do not let the sun go down on your wrath,

Noyes New Testament

"Be angry, and sin not;" let not the sun go down upon your wrath;

Sawyer New Testament

Be angry and sin not; let not the sun go down on your wrath,

The Emphasized Bible

Be ye angry, and not committing sin, let not the sun be going down upon your angry mood,

Thomas Haweis New Testament

Are ye provoked; and do you not sin? let not the sun go down upon your wrath:

Twentieth Century New Testament

'Be angry, yet do not sin.' Do not let the sun go down upon your anger;

Webster

Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:

Weymouth New Testament

If angry, beware of sinning. Let not your irritation last until the sun goes down;

Williams New Testament

If you do get angry, you must stop sinning in your anger. Do not ever let the sun go down on your anger;

World English Bible

"Be angry, and don't sin." Don't let the sun go down on your wrath,

Worrell New Testament

Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath;

Worsley New Testament

Be angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be ye angry
ὀργίζω 
Orgizo 
be angry, be wroth
Usage: 3

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

sin
ἁμαρτάνω 
Hamartano 
Usage: 35

not
μή 
me 
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
Usage: 493

let
ἐπιδύω 
Epiduo 
go down
Usage: 1

the sun
ἥλιος 
helios 
Usage: 25

go down
ἐπιδύω 
Epiduo 
go down
Usage: 1

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

Devotionals

Devotionals containing Ephesians 4:26

References

Easton

Hastings

Watsons

Images Ephesians 4:26

Context Readings

Old Behavior, New Behavior, And Motivation

25 Wherefore, putting away the lying, speak truth each with his neighbour, because we are members one of another; 26 be angry and do not sin; let not the sun go down upon your wrath, 27 neither give place to the devil;

Cross References

Psalm 37:8

Desist from anger, and forsake fury, Fret not thyself only to do evil.

Mark 3:5

And having looked round upon them with anger, being grieved for the hardness of their heart, he saith to the man, 'Stretch forth thy hand;' and he stretched forth, and his hand was restored whole as the other;

Psalm 4:4

Tremble ye, and do not sin;' Say ye thus in your heart on your bed, And be ye silent. Selah.

Proverbs 14:29

Whoso is slow to anger is of great understanding, And whoso is short in temper is exalting folly.

Proverbs 19:11

The wisdom of a man hath deferred his anger, And his glory is to pass over transgression.

Ecclesiastes 7:9

Be not hasty in thy spirit to be angry, For anger in the bosom of fools resteth.

Romans 12:19-21

not avenging yourselves, beloved, but give place to the wrath, for it hath been written, 'Vengeance is Mine,

Ephesians 4:31-32

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil-speaking, be put away from you, with all malice,

James 1:19

So then, my brethren beloved, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to anger,

Exodus 11:8

and all these thy servants have come down unto me, and bowed themselves to me, saying, Go out, thou and all the people who are at thy feet; and afterwards I do go out;' -- and he goeth out from Pharaoh in the heat of anger.

Numbers 20:10-13

and Moses and Aaron assemble the assembly unto the front of the rock, and he saith to them, 'Hear, I pray you, O rebels, from this rock do we bring out to you water?'

Numbers 20:24

'Aaron is gathered unto his people, for he doth not go in unto the land which I have given to the sons of Israel, because that ye provoked My mouth at the waters of Meribah.

Numbers 25:7-11

and Phinehas, son of Eleazar, son of Aaron, the priest, seeth, and riseth from the midst of the company, and taketh a javelin in his hand,

Deuteronomy 24:15

in his day thou dost give his hire, and the sun doth not go in upon it, for he is poor, and unto it he is lifting up his soul, and he doth not cry against thee unto Jehovah, and it hath been in thee -- sin.

Nehemiah 5:6-13

And it is very displeasing to me when I have heard their cry and these words,

Psalm 106:30-33

And Phinehas standeth, and executeth judgment, And the plague is restrained,

Proverbs 25:23

A north wind bringeth forth rain, And a secret tongue -- indignant faces.

Matthew 5:22

but I -- I say to you, that every one who is angry at his brother without cause, shall be in danger of the judgment, and whoever may say to his brother, Empty fellow! shall be in danger of the sanhedrim, and whoever may say, Rebel! shall be in danger of the gehenna of the fire.

Mark 10:14

and Jesus having seen, was much displeased, and he said to them, 'Suffer the children to come unto me, and forbid them not, for of such is the reign of God;

Exodus 32:21-22

And Moses saith unto Aaron, 'What hath this people done to thee, that thou hast brought in upon it a great sin?'

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain