Parallel Verses

Amplified

Besides this you know what [a critical] hour this is, how it is high time now for you to wake up out of your sleep (rouse to reality). For salvation (final deliverance) is nearer to us now than when we first believed (adhered to, trusted in, and relied on Christ, the Messiah).

New American Standard Bible

Do this, knowing the time, that it is already the hour for you to awaken from sleep; for now salvation is nearer to us than when we believed.

King James Version

And that, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleep: for now is our salvation nearer than when we believed.

Holman Bible

Besides this, knowing the time, it is already the hour for you to wake up from sleep, for now our salvation is nearer than when we first believed.

International Standard Version

This is necessary because you know the times it's already time for you to wake up from sleep, because our salvation is nearer now than when we became believers.

A Conservative Version

And this, knowing the time, that the hour is now for us to awake out of sleep. For our salvation is now nearer than when we believed.

American Standard Version

And this, knowing the season, that already it is time for you to awake out of sleep: for now is salvation nearer to us than when we first believed.

An Understandable Version

Now this [is another reason for observing the law of love]: You should know that it is about time to wake up out of your [spiritual] sleep, because [the day of our final] salvation is now nearer to us than when we first believed [in Christ].

Anderson New Testament

And do this, because you know the time, that the hour has already come when we should awake out of sleep; for now is our salvation nearer than when we believed:

Bible in Basic English

See then that the time has come for you to be awake from sleep: for now is your salvation nearer than when you first had faith.

Common New Testament

And do this, knowing the hour, that now it is full time for you to wake from sleep. For now our salvation is nearer than when we first believed.

Daniel Mace New Testament

Consider likewise the present season, that now it is high time to rouse out of sleep: for now is our salvation nearer than when we first believed.

Darby Translation

This also, knowing the time, that it is already time that we should be aroused out of sleep; for now is our salvation nearer than when we believed.

Godbey New Testament

And recognizing this time, that it is already the hour we should wake out of sleep: for now our salvation is nearer than when we believed.

Goodspeed New Testament

All this especially, because you know this critical time and that it is time for you to wake from your sleep, for our salvation is nearer to us now than when we first believed.

John Wesley New Testament

And do this, knowing the season, that it is high time now to awake out of sleep; for salvation is nearer to us now, then when we first believed.

Jubilee 2000 Bible

And this, knowing the time, that now it is high time to awaken ourselves out of sleep, for now is our saving health nearer than when we believed.

Julia Smith Translation

And this, knowing the time, that already the hour ye should be awakened out of sleep: for now our salvation nearer than when we believed.

King James 2000

And this, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleep: for now is our salvation nearer than when we believed.

Lexham Expanded Bible

And [do] this [because you] know the time, that [it is] already the hour for you to wake up from sleep. For our salvation [is] nearer now than when we believed.

Modern King James verseion

This also, knowing the time, that it is already time to awake out of sleep; for now our salvation is nearer than when we believed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This also we know, I mean the season: how that it is time that we should now awake out of sleep. For now is our salvation nearer than when we believed.

Moffatt New Testament

And then you know what this Crisis means, you know it is high time to waken up; for Salvation is nearer to us now than when we first believed.

Montgomery New Testament

Carry out these injunctions because you know the crisis that we are in, that now it is high time for you to awake out of sleep; for now is our salvation nearer than when we first believed.

NET Bible

And do this because we know the time, that it is already the hour for us to awake from sleep, for our salvation is now nearer than when we became believers.

New Heart English Bible

Do this, knowing the time, that it is already time for you to awaken out of sleep, for salvation is now nearer to us than when we first believed.

Noyes New Testament

And this, since we know the time, that it is already high time for us to awake out of sleep; for now is our salvation nearer than when we became believers.

Sawyer New Testament

And [do] this, knowing the time, that it is already the hour that we should be waked from sleep, for now is our salvation nearer than when we believed.

The Emphasized Bible

And, this besides, - knowing the season - that it is an hour already for you out of sleep to be wakened; for, now, is our salvation nearer than when we believed:

Thomas Haweis New Testament

And thus do, knowing the time; for the hour is come that we should awake from sleep, for now our salvation is nearer than when we believed.

Twentieth Century New Testament

This I say, because you know the crisis that we have reached, for the time has already come for you to rouse yourselves from sleep; our Salvation is nearer now than when we accepted the Faith.

Webster

And this, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleep: for now is our salvation nearer than when we believed.

Weymouth New Testament

Carry out these injunctions because you know the critical period at which we are living, and that it is now high time, to rouse yourselves from sleep; for salvation is now nearer to us than when we first became believers.

Williams New Testament

Do this in particular because you know the present crisis, that it is high time for you to wake up out of your sleep, for our salvation is now nearer to us than when we first believed.

World English Bible

Do this, knowing the time, that it is already time for you to awaken out of sleep, for salvation is now nearer to us than when we first believed.

Worrell New Testament

And this, knowing the season, that it is time already for you to be aroused out of sleep; for now is our salvation nearer than when ye believed.

Worsley New Testament

And this let us observe, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleep; for now is our salvation nearer than when we first believed.

Youngs Literal Translation

And this, knowing the time, that for us, the hour already is to be aroused out of sleep, for now nearer is our salvation than when we did believe;

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τοῦτο 
Touto 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 232
Usage: 764

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

the time
καιρός 
Kairos 
Usage: 63

now
ἤδη 
Ede 
νῦν 
Nun 
Usage: 45
Usage: 102

it is high time
ὥρα 
Hora 
Usage: 67

to awake
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

ὕπνος 
Hupnos 
Usage: 6

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

is our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

σωτηρία 
Soteria 
Usage: 43

ἐγγύτερον 
Egguteron 
Usage: 1

ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
Usage: 86

Devotionals

Devotionals about Romans 13:11

References

Fausets

Hastings

Images Romans 13:11

Context Readings

Love Fulfills The Law

10 Love does no wrong to one's neighbor [it never hurts anybody]. Therefore love meets all the requirements and is the fulfilling of the Law. 11 Besides this you know what [a critical] hour this is, how it is high time now for you to wake up out of your sleep (rouse to reality). For salvation (final deliverance) is nearer to us now than when we first believed (adhered to, trusted in, and relied on Christ, the Messiah). 12 The night is far gone and the day is almost here. Let us then drop (fling away) the works and deeds of darkness and put on the [full] armor of light.



Cross References

Ephesians 5:14

Therefore He says, Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ shall shine (make day dawn) upon you and give you light.

1 Corinthians 15:34

Awake [ from your drunken stupor and return] to sober sense and your right minds, and sin no more. For some of you have not the knowledge of God [you are utterly and willfully and disgracefully ignorant, and continue to be so, lacking the sense of God's presence and all true knowledge of Him]. I say this to your shame.

Luke 21:28

Now when these things begin to occur, look up and lift up your heads, because your redemption (deliverance) is drawing near.

1 Corinthians 7:29-31

I mean, brethren, the appointed time has been winding down and it has grown very short. From now on, let even those who have wives be as if they had none,

1 Peter 4:7

But the end and culmination of all things has now come near; keep sound minded and self-restrained and alert therefore for [the practice of] prayer.

Ecclesiastes 9:10

Whatever your hand finds to do, do it with all your might, for there is no work or device or knowledge or wisdom in Sheol (the place of the dead), where you are going.

Isaiah 21:11-12

The mournful, inspired prediction (a burden to be lifted up) concerning Dumah (Edom): One calls to me from Seir (Edom), Watchman, what of the night? [How far is it spent? How long till morning?] Guardian, what of the night?

Jonah 1:6

So the captain came and said to him, What do you mean, you sleeper? Arise, call upon your God! Perhaps your God will give a thought to us so that we shall not perish.

Matthew 16:3

And in the morning, It will be stormy today, for the sky is red and has a gloomy and threatening look. You know how to interpret the appearance of the sky, but you cannot interpret the signs of the times.

Matthew 24:42-44

Watch therefore [ give strict attention, be cautious and active], for you do not know in what kind of a day [ whether a near or remote one] your Lord is coming.

Matthew 25:5-7

While the bridegroom lingered and was slow in coming, they all began nodding their heads, and they fell asleep.

Matthew 26:40-41

And He came to the disciples and found them sleeping, and He said to Peter, What! Are you so utterly unable to stay awake and keep watch with Me for one hour?

Mark 13:35-37

Therefore watch (give strict attention, be cautious and alert), for you do not know when the Master of the house is coming -- "in the evening, or at midnight, or at cockcrowing, or in the morning -- "

1 Corinthians 10:11

Now these things befell them by way of a figure [as an example and warning to us]; they were written to admonish and fit us for right action by good instruction, we in whose days the ages have reached their climax (their consummation and concluding period).

1 Thessalonians 5:1-3

But as to the suitable times and the precise seasons and dates, brethren, you have no necessity for anything being written to you.

1 Thessalonians 5:5-8

For you are all sons of light and sons of the day; we do not belong either to the night or to darkness.

2 Peter 3:13-15

But we look for new heavens and a new earth according to His promise, in which righteousness (uprightness, freedom from sin, and right standing with God) is to abide.

Revelation 22:12

Behold, I am coming soon, and I shall bring My wages and rewards with Me, to repay and render to each one just what his own actions and his own work merit.

Revelation 22:20

He Who gives this warning and affirms and testifies to these things says, Yes (it is true). [Surely] I am coming quickly (swiftly, speedily). Amen (so let it be)! Yes, come, Lord Jesus!

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain