Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y dejó á Jehová el Dios de sus padres, y no anduvo en el camino de Jehová.
La Biblia de las Américas
Y abandonó al SEÑOR, el Dios de sus padres, y no anduvo en el camino del SEÑOR.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
y dejó al SEÑOR Dios de sus padres, y no anduvo en el camino del SEÑOR.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Abandonó al SEÑOR, el Dios de sus padres, y no anduvo en el camino del SEÑOR.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y dejó al SEÑOR Dios de sus padres, y no anduvo en el camino del SEÑOR.
Spanish: Reina Valera Gómez
y dejó a Jehová el Dios de sus padres, y no anduvo en el camino de Jehová.
New American Standard Bible
So he forsook the LORD, the God of his fathers, and did not walk in the way of the LORD.
Referencias Cruzadas
1 Reyes 11:33
Por cuanto me han dejado, y han adorado á Astharoth diosa de los Sidonios, y á Chêmos dios de Moab, y á Moloch dios de los hijos de Ammón; y no han andado en mis caminos, para hacer lo recto delante de mis ojos, y mis estatutos, y mis derechos, como hizo
2 Reyes 22:17
Por cuanto me dejaron á mí, y quemaron perfumes á dioses ajenos, provocándome á ira en toda obra de sus manos; y mi furor se ha encendido contra este lugar, y no se apagará.
1 Crónicas 28:9
Y tú, Salomón, hijo mío, conoce al Dios de tu padre, y sírvele con corazón perfecto, y con ánimo voluntario; porque Jehová escudriña los corazones de todos, y entiende toda imaginación de los pensamientos. Si tú le buscares, lo hallarás; mas si lo dejares
Deuteronomio 32:15
Y engrosó Jeshurun, y tiró coces: Engordástete, engrosástete, cubrístete: Y dejó al Dios que le hizo, Y menospreció la Roca de su salud.
Jeremías 2:13
Porque dos males ha hecho mi pueblo: dejáronme á mí, fuente de agua viva, por cavar para sí cisternas, cisternas rotas que no detienen aguas.
Jonás 2:8
Los que guardan las vanidades ilusorias, Su misericordia abandonan.