Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Pone {el hombre} su mano en el pedernal; vuelca de raíz los montes.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

En el pedernal puso su mano, y trastornó los montes de raíz.

Reina Valera 1909

En el pedernal puso su mano, Y trastornó los montes de raíz.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pone {el hombre} su mano en el pedernal; Vuelca de raíz los montes.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

En el pedernal puso su mano, y trastornó los montes de raíz.

Spanish: Reina Valera Gómez

En el pedernal puso su mano, y trastornó de raíz los montes.

New American Standard Bible

“He puts his hand on the flint;
He overturns the mountains at the base.

Referencias Cruzadas

Nahúm 1:4-6

El reprende al mar y lo hace secar, y todos los ríos agota. Languidecen Basán y el Carmelo, y las flores del Líbano se marchitan.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

8 las orgullosas bestias no la han pisado, ni el {fiero} león ha pasado por ella. 9 Pone {el hombre} su mano en el pedernal; vuelca de raíz los montes. 10 Abre canales en las rocas, y su ojo ve todo lo preciado.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org