Parallel Verses

Reina Valera 1909

Para asaetear á escondidas al íntegro: De improviso lo asaetean, y no temen.

La Biblia de las Américas

para herir en oculto al íntegro; lo hieren repentinamente, y no temen.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

para asaetear a escondidas al perfecto; de improviso lo asaetean, y no temen.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Para herir en oculto al íntegro; Lo hieren repentinamente, y no temen.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

para asaetear a escondidas al perfecto; de improviso lo asaetean, y no temen.

Spanish: Reina Valera Gómez

para asaetear a escondidas al íntegro; de repente tiran contra él, y no temen.

New American Standard Bible

To shoot from concealment at the blameless; Suddenly they shoot at him, and do not fear.

Referencias Cruzadas

Salmos 55:19

Dios oirá, y los quebrantará luego, El que desde la antigüedad permanece (Selah); Por cuanto no se mudan, Ni temen á Dios.

1 Samuel 18:11

Y arrojó Saúl la lanza, diciendo: Enclavaré á David en la pared. Y dos veces se apartó de él David.

1 Samuel 19:10

Y Saúl procuró enclavar á David con la lanza en la pared; mas él se apartó de delante de Saúl, el cual hirió con la lanza en la pared; y David huyó, y escapóse aquella noche.

2 Samuel 15:14

Entonces David dijo á todos sus siervos que estaban con él en Jerusalem: Levantaos, y huyamos, porque no podremos escapar delante de Absalom; daos priesa á partir, no sea que apresurándose él nos alcance, y arroje el mal sobre nosotros, y hiera la ciudad

Nehemías 4:11

Y nuestros enemigos dijeron: No sepan, ni vean, hasta que entremos en medio de ellos, y los matemos, y hagamos cesar la obra.

Salmos 10:8-9

Está en las guaridas de las aldeas: En los escondrijos mata al inocente: Sus ojos están acechando al pobre.

Salmos 11:2

Porque he aquí, los malos flecharon el arco, Apercibieron sus saetas sobre la cuerda, Para asaetear en oculto á los rectos de corazón.

Salmos 59:3-4

Porque he aquí están acechando mi vida: Hanse juntado contra mí fuertes, No por falta mía, ni pecado mío, oh Jehová.

Salmos 64:7

Mas Dios los herirá con saeta; De repente serán sus plagas.

Habacuc 3:14

Horadaste con sus báculos las cabezas de sus villas, Que como tempestad acometieron para derramarme: Su orgullo era como para devorar al pobre encubiertamente.

Juan 19:6

Y como le vieron los príncipes de los sacerdotes, y los servidores, dieron voces diciendo: Crucifícale, crucifícale. Díceles Pilato: Tomadle vosotros, y crucificadle; porque yo no hallo en él crimen.

1 Pedro 2:22-23

El cual no hizo pecado; ni fué hallado engaño en su boca:

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org