Parallel Verses
Reina Valera 1909
Digo pues á los solteros y á las viudas, que bueno les es si se quedaren como yo.
La Biblia de las Américas
A los solteros y a las viudas digo que es bueno para ellos si se quedan como yo.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Digo, pues, a los por casar y a los viudos, que bueno les es si se quedaren como yo.
La Nueva Biblia de los Hispanos
A los solteros y a las viudas digo que es bueno para ellos si se quedan como yo.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Digo, pues, a los por casar y a los viudos, que bueno les es si se quedaren como yo.
Spanish: Reina Valera Gómez
Digo, pues, a los solteros y a las viudas, que bueno les sería si se quedasen como yo,
New American Standard Bible
But I say to the unmarried and to widows that it is good for them if they remain even as I.
Artículos
Referencias Cruzadas
1 Corintios 7:1
CUANTO á las cosas de que me escribisteis, bien es al hombre no tocar mujer.
1 Corintios 7:7
Quisiera más bien que todos los hombres fuesen como yo: empero cada uno tiene su propio don de Dios; uno á la verdad así, y otro así.
1 Corintios 7:26-27
Tengo, pues, esto por bueno á causa de la necesidad que apremia, que bueno es al hombre estarse así.
1 Corintios 7:32
Quisiera, pues, que estuvieseis sin congoja. El soltero tiene cuidado de las cosas que son del Señor, cómo ha de agradar al Señor:
1 Corintios 7:34-35
Hay asimismo diferencia entre la casada y la doncella: la doncella tiene cuidado de las cosas del Señor, para ser santa así en el cuerpo como en el espíritu: mas la casada tiene cuidado de las cosas del mundo, cómo ha de agradar á su marido.